息壤诗 息壤詩

xī rǎng shī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

rǎngfānyōutái

yǒushénzhīsuíérpéi

chìxiàmíngǎnhuòkāi

wéiyánléi

wéimínzhīzhīxìngzhī

mángzhīshuígǎngào

chángxiàshìzhèn

使shǐmínqiánzhīshìmín

shìfénzhěshuíshuígàn

wéidezhīshìshèzhī

帝息此壤,以藩幽台。

有神司之,随取而培。

帝敕下民,无敢或开。

惟帝不言,以雷以雨。

惟民知之,幸帝之怒。

帝茫不知,谁敢以告。

帝怒不常,下土是震。

使民前知,是役于民。

无是坟者,谁取谁干。

惟其的之,是以射之。

帝息此壤,以藩幽臺。

有神司之,隨取而培。

帝敕下民,無敢或開。

惟帝不言,以雷以雨。

惟民知之,幸帝之怒。

帝茫不知,誰敢以告。

帝怒不常,下土是震。

使民前知,是役於民。

無是墳者,誰取誰幹。

惟其的之,是以射之。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

皇帝叹息这土地,以藩幽台。有神司的,随着取而培。皇帝下令百姓,没有人敢有人开。只有皇帝不说话,以雷把雨。只有人民知道的,到皇帝的愤怒。上帝茫然不知道,谁敢告诉你。皇帝发怒不常,下面是土震。使百姓前知道,是役于民。没有这坟的人,谁把谁干。只有他们的的,这是用箭射他。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝嘆息這土地,以藩幽臺。有神司的,隨着取而培。皇帝下令百姓,沒有人敢有人開。只有皇帝不說話,以雷把雨。只有人民知道的,到皇帝的憤怒。上帝茫然不知道,誰敢告訴你。皇帝發怒不常,下面是土震。使百姓前知道,是役於民。沒有這墳的人,誰把誰幹。只有他們的的,這是用箭射他。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

皇帝叹息这土地,以藩幽台。有神司的,随着取而培。皇帝下令百姓,没有人敢有人开。只有皇帝不说话,以雷把雨。只有人民知道的,到皇帝的愤怒。上帝茫然不知道,谁敢告诉你。皇帝发怒不常,下面是土震。使百姓前知道,是役于民。没有这坟的人,谁把谁干。只有他们的的,这是用箭射他。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇帝嘆息這土地,以藩幽臺。有神司的,隨着取而培。皇帝下令百姓,沒有人敢有人開。只有皇帝不說話,以雷把雨。只有人民知道的,到皇帝的憤怒。上帝茫然不知道,誰敢告訴你。皇帝發怒不常,下面是土震。使百姓前知道,是役於民。沒有這墳的人,誰把誰幹。只有他們的的,這是用箭射他。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表