无题?此为白居易诗? 無題?此爲白居易詩?

wú tí cǐ wèi bái jū yì shī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

yǐnshǒupānhóngyīnghóngyīngluò线xiàn

yǎngshǒukànhónghóngzǒujiàn

niánguāngshíjǐngqǐngshuāibiàn

dāngxuèròushēnānchángqiángjiàn

rénxīnzhíguìyōupínjiàn

yōuchángzàiméihuānróngshàngmiàn

jīntóubànbáijìngfēijiàn

wéiyīnghuāxiàbēigèngdàirénquàn

引手攀红樱,红樱落如线。

仰首看红日,红日走如箭。

年光与时景,顷刻互衰变。

何当血肉身,安得常强健。

人心苦执迷,富贵忧贫贱。

忧色常在眉,欢容不上面。

吾今头半白,把镜非不见。

惟应花下杯,更待他人劝。

引手攀紅櫻,紅櫻落如線。

仰首看紅日,紅日走如箭。

年光與時景,頃刻互衰變。

何當血肉身,安得常強健。

人心苦執迷,富貴憂貧賤。

憂色常在眉,歡容不上面。

吾今頭半白,把鏡非不見。

惟應花下杯,更待他人勸。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

伸手抓着红樱桃,红樱桃落如线。抬头看红太阳,红太阳跑起来像箭。年光和时量,顷刻之间衰减变化。何当血肉身体,怎么能常健壮。人心苦于执迷,富贵贫贱忧虑。忧愁常在眉,欢容不上脸。我现在头半白,把镜子不见。只应花下杯,再等待其他人鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伸手抓着紅櫻桃,紅櫻桃落如線。抬頭看紅太陽,紅太陽跑起來像箭。年光和時量,頃刻之間衰減變化。何當血肉身體,怎麼能常健壯。人心苦於執迷,富貴貧賤憂慮。憂愁常在眉,歡容不上臉。我現在頭半白,把鏡子不見。只應花下杯,再等待其他人鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

伸手抓着红樱桃,红樱桃落如线。抬头看红太阳,红太阳跑起来像箭。年光和时量,顷刻之间衰减变化。何当血肉身体,怎么能常健壮。人心苦于执迷,富贵贫贱忧虑。忧愁常在眉,欢容不上脸。我现在头半白,把镜子不见。只应花下杯,再等待其他人鼓励。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考伸手抓着紅櫻桃,紅櫻桃落如線。抬頭看紅太陽,紅太陽跑起來像箭。年光和時量,頃刻之間衰減變化。何當血肉身體,怎麼能常健壯。人心苦於執迷,富貴貧賤憂慮。憂愁常在眉,歡容不上臉。我現在頭半白,把鏡子不見。只應花下杯,再等待其他人鼓勵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表