闻正辅表兄将至以诗迎之 聞正輔表兄將至以詩迎之

wén zhèng fǔ biǎo xiōng jiāng zhì yǐ shī yíng zhī

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shēngféngyáoshùnrénzuòlǐnghǎiyóu

suī怀huáiqióngránmiǎndiǎnduòyōu

qīnzhòngzhuìxiǎoyānténgyōu

cháopánjiànzhěnwénxiū

pēngchángzhuàngōuzhōu

shéyīnjiànliáobiànmiànhànchángxīngxiū

làicúnhuángtíngyǒushíréngdānqiū

tīngrèněrzhǒngdàifèihóu

shāoxīnyuèsuìhuángmáoqiū

xiōngqīngmiàochíjiézhànghǎitóu

xiāoránsānjiāhéngwànzhōu

rényánhàntiānqiǎnhuóchǔqiú

huìránzàiguòzāishíliú

dànhèncānxiánqiánjiǔyuányōu

wàntǎngtóngguīliǎngguāndāngduìyōu

shìsàngsānniánzhèngjìnyǒuwángsǎozhīyún

qiángfēizhēnshīzhuāngzhōu

生逢尧舜仁,得作岭海游。

虽怀跫然喜,岂免跕堕忧。

暮雨侵重膇,晓烟腾郁攸。

朝盘见蜜唧,夜枕闻鸺。

几欲烹郁屈,固尝馔钩辀。

舌音渐獠变,面汗尝骍羞。

赖我存《黄庭》,有时仍丹丘。

目听不任耳,踵息殆废喉。

稍欣素月夜,遂度黄茅秋。

我兄清庙器,持节瘴海头。

萧然三家步,横此万斛舟。

人言得汉吏,天遣活楚囚。

惠然再过我,乐哉十日留。

但恨参语贤,忽潜九原幽。

万里倘同归,两鳏当对櫌。

(轼丧妇已三年矣,正辅近有亡嫂之戚,故云。

)强歌非真达,何必师庄周。

生逢堯舜仁,得作嶺海遊。

雖懷跫然喜,豈免跕墮憂。

暮雨侵重膇,曉煙騰鬱攸。

朝盤見蜜唧,夜枕聞鵂。

幾欲烹鬱屈,固嘗饌鉤輈。

舌音漸獠變,面汗嘗騂羞。

賴我存《黃庭》,有時仍丹丘。

目聽不任耳,踵息殆廢喉。

稍欣素月夜,遂度黃茅秋。

我兄清廟器,持節瘴海頭。

蕭然三家步,橫此萬斛舟。

人言得漢吏,天遣活楚囚。

惠然再過我,樂哉十日留。

但恨參語賢,忽潛九原幽。

萬里倘同歸,兩鰥當對櫌。

(軾喪婦已三年矣,正輔近有亡嫂之戚,故云。

)強歌非真達,何必師莊周。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

生逢尧、舜仁爱,能作岭海游。虽然怀有发出高兴,怎么避免砧落入忧虑。暮雨侵重膇,晓烟翻腾攸。朝盘被蜜唧,夜枕头听到鸺。几乎要烹郁屈服,固然曾经吃钩辀。舌音渐渐僚变化,脸上汗曾醉羞。依靠我在《黄庭经》,有时还丹丘。眼睛听不任用而已,脚跟休息几乎荒废喉。稍微高兴明月夜,于是度黄茅去秋。我哥哥宗庙器具,持节瘴海头。萧条三家步,在这万斛船。人说得到汉朝的官吏,上天派救楚国俘虏。惠这样再过我,十天留快乐吗。只恨参与对贤,忽然悄悄九原幽。万里如果一致,两个人应当对覆盖。(我死了妻子已经三年了,正辅附近有无嫂子的亲戚,所以说。)强歌不是真达,为什么一定要老师庄周。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生逢堯、舜仁愛,能作嶺海遊。雖然懷有發出高興,怎麼避免砧落入憂慮。暮雨侵重膇,曉煙翻騰攸。朝盤被蜜唧,夜枕頭聽到鵂。幾乎要烹鬱屈服,固然曾經喫鉤輈。舌音漸漸僚變化,臉上汗曾醉羞。依靠我在《黃庭經》,有時還丹丘。眼睛聽不任用而已,腳跟休息幾乎荒廢喉。稍微高興明月夜,於是度黃茅去秋。我哥哥宗廟器具,持節瘴海頭。蕭條三家步,在這萬斛船。人說得到漢朝的官吏,上天派救楚國俘虜。惠這樣再過我,十天留快樂嗎。只恨參與對賢,忽然悄悄九原幽。萬里如果一致,兩個人應當對覆蓋。(我死了妻子已經三年了,正輔附近有無嫂子的親戚,所以說。)強歌不是真達,爲什麼一定要老師莊周。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

生逢尧、舜仁爱,能作岭海游。虽然怀有发出高兴,怎么避免砧落入忧虑。暮雨侵重膇,晓烟翻腾攸。朝盘被蜜唧,夜枕头听到鸺。几乎要烹郁屈服,固然曾经吃钩辀。舌音渐渐僚变化,脸上汗曾醉羞。依靠我在《黄庭经》,有时还丹丘。眼睛听不任用而已,脚跟休息几乎荒废喉。稍微高兴明月夜,于是度黄茅去秋。我哥哥宗庙器具,持节瘴海头。萧条三家步,在这万斛船。人说得到汉朝的官吏,上天派救楚国俘虏。惠这样再过我,十天留快乐吗。只恨参与对贤,忽然悄悄九原幽。万里如果一致,两个人应当对覆盖。(我死了妻子已经三年了,正辅附近有无嫂子的亲戚,所以说。)强歌不是真达,为什么一定要老师庄周。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考生逢堯、舜仁愛,能作嶺海遊。雖然懷有發出高興,怎麼避免砧落入憂慮。暮雨侵重膇,曉煙翻騰攸。朝盤被蜜唧,夜枕頭聽到鵂。幾乎要烹鬱屈服,固然曾經喫鉤輈。舌音漸漸僚變化,臉上汗曾醉羞。依靠我在《黃庭經》,有時還丹丘。眼睛聽不任用而已,腳跟休息幾乎荒廢喉。稍微高興明月夜,於是度黃茅去秋。我哥哥宗廟器具,持節瘴海頭。蕭條三家步,在這萬斛船。人說得到漢朝的官吏,上天派救楚國俘虜。惠這樣再過我,十天留快樂嗎。只恨參與對賢,忽然悄悄九原幽。萬里如果一致,兩個人應當對覆蓋。(我死了妻子已經三年了,正輔附近有無嫂子的親戚,所以說。)強歌不是真達,爲什麼一定要老師莊周。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表