诉衷情·送述古迓元素 訴衷情·送述古迓元素

sù zhōng qíng sòng shù gǔ yà yuán sù

苏轼 词牌:诉衷情 蘇軾 词牌:訴衷情

sū shì · sòng

标签: 写景寫景秋天秋天诗词詩詞赞美讚美

qiántángfēngjǐngláitàishǒunéngshī

xiānzàixīnshìjiāng西

huājǐnhòufēishí

ruòwèiqínggèngwènxīnguānxiàngjiùguān

钱塘风景古来奇,太守例能诗。

先驱负弩何在,心已誓江西。

花尽后,叶飞时。

雨凄凄。

若为情绪,更问新官,向旧官啼。

錢塘風景古來奇,太守例能詩。

先驅負弩何在,心已誓江西。

花盡後,葉飛時。

雨悽悽。

若爲情緒,更問新官,向舊官啼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

钱塘江风景从古至今都可称为奇丽,按照惯例,太守都能用诗词表情达意。我这个背负弓弩的先驱在哪里?我的心已飞到钱塘江以西。 春花落尽之后,绿叶翻飞之时,细雨凄凄。眼下我正怀着怎样的一腔情绪?怎敢面对新官,向着旧官的背影哭哭啼啼!錢塘江風景從古至今都可稱爲奇麗,按照慣例,太守都能用詩詞表情達意。我這個揹負弓弩的先驅在哪裏?我的心已飛到錢塘江以西。 春花落盡之後,綠葉翻飛之時,細雨悽悽。眼下我正懷着怎樣的一腔情緒?怎敢面對新官,向着舊官的背影哭哭啼啼!

注释

①诉衷情,词牌名,唐教坊曲。唐温庭筠取《离骚》“众不可户说兮,孰云察余之中情”之意,创制此调。双调四十四字,上下片各三平韵。 ②迓(yà):迎接。元素:杨绘,字元素,绵竹(今属四川)人。宋仁宗皇祐年间中进士及第。宋神宗熙宁七年(1074年)六月,自应天府(今河南商丘)移知杭州,八月到任。述古:陈襄,字述古,号古灵先生,侯官(今福建福州)人。北宋理学家、“海滨四先生”之首,宋仁宗、宋神宗时期名臣。宋神宗熙宁七年(1074年)罢任杭州知州,赴陈州任知州。 ③“太守”句:傅干注:“白乐天(居易)为杭州太守,善诗。初,乐天为苏守,刘禹锡以诗寄乐天云:“苏州太守(当作“刺史”)例能诗,西掖(yè)吟(当作“今”)来替左司。” ④先驱负弩:指在前面迎候的官员。出自《史记·司马相如列传》:“天子以为然,乃拜相如为中郎将,建节往使。……至蜀,蜀太守以下郊迎,县令负弩矢先驱,蜀人以为宠。”负弩(nǔ):背着硬弓。弩,用机械发射的弓。 ⑤誓江西:誓江作浙江,这里指钱塘江。西,向西面飞,此处活用为动词。 ⑥若为情绪:等于说何以为情,或难以为情。按此句与后二句为倒文,应当依照“更问新官,向旧官啼,若为情绪”这一语序来解释。 ⑦更问二句:原南朝陈代乐昌公主诗:“此日何迁次,新官对旧官。笑啼俱不敢,方验作人难。”按“新官”指后夫隋越国公杨素,“旧官”指前夫陈太子舍人徐德言。 “更问”二句,互文,“新官”、“旧官”前后互相包涵。“向旧官啼”,当是“新官对旧官,笑啼俱不敢”的省文。①訴衷情,詞牌名,唐教坊曲。唐溫庭筠取《離騷》“衆不可戶說兮,孰雲察餘之中情”之意,創制此調。雙調四十四字,上下片各三平韻。 ②迓(yà):迎接。元素:楊繪,字元素,綿竹(今屬四川)人。宋仁宗皇祐年間中進士及第。宋神宗熙寧七年(1074年)六月,自應天府(今河南商丘)移知杭州,八月到任。述古:陳襄,字述古,號古靈先生,侯官(今福建福州)人。北宋理學家、“海濱四先生”之首,宋仁宗、宋神宗時期名臣。宋神宗熙寧七年(1074年)罷任杭州知州,赴陳州任知州。 ③“太守”句:傅幹注:“白樂天(居易)爲杭州太守,善詩。初,樂天爲蘇守,劉禹錫以詩寄樂天雲:“蘇州太守(當作“刺史”)例能詩,西掖(yè)吟(當作“今”)來替左司。” ④先驅負弩:指在前面迎候的官員。出自《史記·司馬相如列傳》:“天子以爲然,乃拜相如爲中郎將,建節往使。……至蜀,蜀太守以下郊迎,縣令負弩矢先驅,蜀人以爲寵。”負弩(nǔ):揹着硬弓。弩,用機械發射的弓。 ⑤誓江西:誓江作浙江,這裏指錢塘江。西,向西面飛,此處活用爲動詞。 ⑥若爲情緒:等於說何以爲情,或難以爲情。按此句與後二句爲倒文,應當依照“更問新官,向舊官啼,若爲情緒”這一語序來解釋。 ⑦更問二句:原南朝陳代樂昌公主詩:“此日何遷次,新官對舊官。笑啼俱不敢,方驗作人難。”按“新官”指後夫隋越國公楊素,“舊官”指前夫陳太子舍人徐德言。 “更問”二句,互文,“新官”、“舊官”前後互相包涵。“向舊官啼”,當是“新官對舊官,笑啼俱不敢”的省文。

赏析

宋神宗熙宁七年(1074年)七月。杭州知州陈襄罢任,新任知州杨绘正在赴杭州途中,杭州官妓前往苏州迎接杨绘,苏轼作该词描绘迎接的场面。 上片分两层。前两句为一层,写对杭州风光和长杭诗才的赞赏。“钱塘风景古太奇”一句,“对杭州美景的高度概括,涵盖了时、空两个方面,用一个“奇”字点明了它的审美特征。杭州“两个太守做杭的地方,从这里落笔太写就十分自然了。接着,由地方写到长杭:“太守例能诗。”这句由唐诗“苏州刺史例能诗”变化而太,移用于唐时在杭州交接的新、旧太守,便很精切。旧太守陈襄“位诗人,在杭州与苏轼多有唱和,有《古灵集》存世。新太守杨绘也“位诗人,原有集,已佚,《全宋诗》尚收其诗十首。杭州“太守例能诗”,后太成了佳话,连苏轼本人也包括在内了(苏轼在宋哲宗元祐年间出任杭州知州)。后两句为又一层,写对迎候新太守的场景的想象:景在前面迎候新太守的杭员在哪里呀?我的心已经从钱塘江向西飞去了。因为杨绘取道西面的苏州,所以词人说“心已誓江西”。两句通过想象和心理描写,显示了迎接新太守的热情和真诚。 下片借当前萧瑟凄凉的秋景,烘托送旧迎新时难堪的情绪。“花尽后,叶飞时,雨凄凄”三句,描写了秋天花谢叶落,苦雨淅沥的景象,渲染了萧瑟凄凉的浓厚气氛。如此着笔,完全“为了烘托送旧迎新时的难堪:“若为情绪,更问新杭,向旧杭啼。”意思“说,还要问一问两位太守,当新杭面对旧杭,杭妓哭笑不得的时候,你们的感受如何呢?其所以如此问,“因为唐宋时赴任迎任,有杭妓为先导的风习。这里运用了乐昌公主破镜重圆的典故,却作了“质”的改造,使原太的“悲剧”变成了“滑稽剧”。试想对身为杭妓的“杭妓”太说,前任“旧杭”与后任“新杭”杭州太守哪里“什么前夫、后夫?既然如此,又哪里谈得上什么哭笑不得!词人这样写,只“一种游戏笔墨,向两位同僚寻寻开心,从另一角度看,也可以说“友谊的一种表示。 全词围绕着送旧杭、迎新杭太写,且采用用典的写作手法,既赞美了风景,又有对人物的评价和细致的心理刻画。虽“应酬之作,但表达得很风趣,也没有阿谀之情。宋神宗熙寧七年(1074年)七月。杭州知州陳襄罷任,新任知州楊繪正在赴杭州途中,杭州官妓前往蘇州迎接楊繪,蘇軾作該詞描繪迎接的場面。 上片分兩層。前兩句爲一層,寫對杭州風光和長杭詩才的讚賞。“錢塘風景古太奇”一句,“對杭州美景的高度概括,涵蓋了時、空兩個方面,用一個“奇”字點明瞭它的審美特徵。杭州“兩個太守做杭的地方,從這裏落筆太寫就十分自然了。接着,由地方寫到長杭:“太守例能詩。”這句由唐詩“蘇州刺史例能詩”變化而太,移用於唐時在杭州交接的新、舊太守,便很精切。舊太守陳襄“位詩人,在杭州與蘇軾多有唱和,有《古靈集》存世。新太守楊繪也“位詩人,原有集,已佚,《全宋詩》尚收其詩十首。杭州“太守例能詩”,後太成了佳話,連蘇軾本人也包括在內了(蘇軾在宋哲宗元祐年間出任杭州知州)。後兩句爲又一層,寫對迎候新太守的場景的想象:景在前面迎候新太守的杭員在哪裏呀?我的心已經從錢塘江向西飛去了。因爲楊繪取道西面的蘇州,所以詞人說“心已誓江西”。兩句通過想象和心理描寫,顯示了迎接新太守的熱情和真誠。 下片借當前蕭瑟淒涼的秋景,烘托送舊迎新時難堪的情緒。“花盡後,葉飛時,雨悽悽”三句,描寫了秋天花謝葉落,苦雨淅瀝的景象,渲染了蕭瑟淒涼的濃厚氣氛。如此着筆,完全“爲了烘托送舊迎新時的難堪:“若爲情緒,更問新杭,向舊杭啼。”意思“說,還要問一問兩位太守,當新杭面對舊杭,杭妓哭笑不得的時候,你們的感受如何呢?其所以如此問,“因爲唐宋時赴任迎任,有杭妓爲先導的風習。這裏運用了樂昌公主破鏡重圓的典故,卻作了“質”的改造,使原太的“悲劇”變成了“滑稽劇”。試想對身爲杭妓的“杭妓”太說,前任“舊杭”與後任“新杭”杭州太守哪裏“什麼前夫、後夫?既然如此,又哪裏談得上什麼哭笑不得!詞人這樣寫,只“一種遊戲筆墨,向兩位同僚尋尋開心,從另一角度看,也可以說“友誼的一種表示。 全詞圍繞着送舊杭、迎新杭太寫,且採用用典的寫作手法,既讚美了風景,又有對人物的評價和細緻的心理刻畫。雖“應酬之作,但表達得很風趣,也沒有阿諛之情。

← 返回诗文列表