送杨杰(并叙) 送楊傑(並敘)

sòng yáng jié bìng xù

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

wèizichángfèng使shǐdēngtàishānjuédǐngmíngjiànchū

yòuchángshìguòhuáshānzhòngjiǔyǐnjiǔliánhuāfēngshàng

jīnnǎifèngzhàogāosēngtǒngyóuqiántáng

jiēwángshìércóngfāngwàizhīshànzāiwèicéngyǒuzuòshìshīsòngzhī

tiānménshàngbīnchūwànhóngbàntiānchì

guīláipíngkàntiàowándiǎnhuángjīnzhùqiū

tàihuáfēngtóuzuòzhòngjiǔtiānfēngchuīyànhuánghuājiǔ

hàochíxiàyāodàitīngzuìbēnghuīshǒu

shényóuwànyuánxiàshìwénléiyǐn

qiānshífǎnxiàodōnghǎijīng

sānhánwángzi西qiúzáo齿chǐtiānliǎngqíng

guòjiāngfēnglàngshānzhōurénhǎokàn

无为子尝奉使登太山绝顶,鸡一鸣,见日出。

又尝以事过华山,重九日饮酒莲花峰上。

今乃奉诏与高丽僧统游钱塘。

皆以王事,而従方外之乐,善哉未曾有也,作是诗以送之。

天门夜上宾出日,万里红波半天赤。

归来平地看跳丸,一点黄金铸秋橘。

太华峰头作重九,天风吹滟黄花酒。

浩歌驰下腰带鞓,醉舞崩崖一挥手。

神游八极万缘虚,下视蚊雷隐污渠。

大千一息八十返,笑厉东海骑鲸鱼。

三韩王子西求法,凿齿弥天两勍敌。

过江风急浪如山,寄语舟人好看客。

無爲子嘗奉使登太山絕頂,雞一鳴,見日出。

又嘗以事過華山,重九日飲酒蓮花峯上。

今乃奉詔與高麗僧統遊錢塘。

皆以王事,而従方外之樂,善哉未曾有也,作是詩以送之。

天門夜上賓出日,萬里紅波半天赤。

歸來平地看跳丸,一點黃金鑄秋橘。

太華峯頭作重九,天風吹灩黃花酒。

浩歌馳下腰帶鞓,醉舞崩崖一揮手。

神遊八極萬緣虛,下視蚊雷隱污渠。

大千一息八十返,笑厲東海騎鯨魚。

三韓王子西求法,鑿齒彌天兩勍敵。

過江風急浪如山,寄語舟人好看客。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

不要为你曾经奉命出使登泰山绝顶,鸡一叫,看到日出。又曾因事路过华山,重九天饮酒莲花峰上。现在便奉命与高丽僧人统游钱塘。都因王的事,而从国外的音乐,好啊还不曾有过,作这诗送给他。天门夜上迎接日出,万里红波半天赤。归来平地看跳丸,一点黄金铸造秋橘子。太华峰头作重九,天风吹艳黄花酒。高歌跑下腰带鞓,醉舞崩裂的山崖一挥手。神游八极万缘虚,下观察蚊雷隐污渠。大干一息八十回,笑着鼓励东海骑鲸鱼。三韩王的儿子西求法,凿齿弥漫天空两个劲敌。过江风急浪像山,在对船上的人喜欢看客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要爲你曾經奉命出使登泰山絕頂,雞一叫,看到日出。又曾因事路過華山,重九天飲酒蓮花峯上。現在便奉命與高麗僧人統遊錢塘。都因王的事,而從國外的音樂,好啊還不曾有過,作這詩送給他。天門夜上迎接日出,萬里紅波半天赤。歸來平地看跳丸,一點黃金鑄造秋橘子。太華峯頭作重九,天風吹豔黃花酒。高歌跑下腰帶鞓,醉舞崩裂的山崖一揮手。神遊八極萬緣虛,下觀察蚊雷隱污渠。大幹一息八十回,笑着鼓勵東海騎鯨魚。三韓王的兒子西求法,鑿齒瀰漫天空兩個勁敵。過江風急浪像山,在對船上的人喜歡看客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

不要为你曾经奉命出使登泰山绝顶,鸡一叫,看到日出。又曾因事路过华山,重九天饮酒莲花峰上。现在便奉命与高丽僧人统游钱塘。都因王的事,而从国外的音乐,好啊还不曾有过,作这诗送给他。天门夜上迎接日出,万里红波半天赤。归来平地看跳丸,一点黄金铸造秋橘子。太华峰头作重九,天风吹艳黄花酒。高歌跑下腰带鞓,醉舞崩裂的山崖一挥手。神游八极万缘虚,下观察蚊雷隐污渠。大干一息八十回,笑着鼓励东海骑鲸鱼。三韩王的儿子西求法,凿齿弥漫天空两个劲敌。过江风急浪像山,在对船上的人喜欢看客人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要爲你曾經奉命出使登泰山絕頂,雞一叫,看到日出。又曾因事路過華山,重九天飲酒蓮花峯上。現在便奉命與高麗僧人統遊錢塘。都因王的事,而從國外的音樂,好啊還不曾有過,作這詩送給他。天門夜上迎接日出,萬里紅波半天赤。歸來平地看跳丸,一點黃金鑄造秋橘子。太華峯頭作重九,天風吹豔黃花酒。高歌跑下腰帶鞓,醉舞崩裂的山崖一揮手。神遊八極萬緣虛,下觀察蚊雷隱污渠。大幹一息八十回,笑着鼓勵東海騎鯨魚。三韓王的兒子西求法,鑿齒瀰漫天空兩個勁敵。過江風急浪像山,在對船上的人喜歡看客人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表