送蒋颖叔帅熙河(并引) 送蔣穎叔帥熙河(並引)
颖叔出使临洮,轼与穆父、仲至同饯之,各赋诗一篇,以今我来思为韵,致遄归之意,轼得我字。
西方犹宿师,论将不及我。
苟无深入计,缓带我亦可。
承明正须君,文字粲藻火。
自荐虽云数,留行终不果。
正坐喜论兵,临老付边琐。
新诗出谈笑,僚友困掀簸。
我欲歌杕杜,杨柳方婀娜。
边风事首虏,所得盖幺么。
愿为鲁连书,一射聊城笴。
阴功在不杀,结草酬魏颗。
穎叔出使臨洮,軾與穆父、仲至同餞之,各賦詩一篇,以今我來思爲韻,致遄歸之意,軾得我字。
西方猶宿師,論將不及我。
苟無深入計,緩帶我亦可。
承明正須君,文字粲藻火。
自薦雖雲數,留行終不果。
正坐喜論兵,臨老付邊瑣。
新詩出談笑,僚友困掀簸。
我欲歌杕杜,楊柳方婀娜。
邊風事首虜,所得蓋幺麼。
願爲魯連書,一射聊城笴。
陰功在不殺,結草酬魏顆。
分享
译文
司马颖叔出使临洮,苏轼与穆父、仲到同为他们饯行,各人作了一首诗,因为现在我们来思考为韵,导致迅速回去的意思,我得到我的名字。西方还宿老师,论将不到我。如果没有深入考虑,缓带我也可以。承明正需要你,文字粲藻、火。推荐自己虽然说了,留行最终没有成功。正因为很喜欢谈论战争,面对老付边琐。新诗从谈笑,朋友困难翻簸。我想唱杖杜,杨柳青方轻盈柔美。边风事俘虏,所得是一些么。愿为鲁仲连写信,一个射聊城箭杆。阴功在不杀死,结草酬魏颗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考司馬穎叔出使臨洮,蘇軾與穆父、仲到同爲他們餞行,各人作了一首詩,因爲現在我們來思考爲韻,導致迅速回去的意思,我得到我的名字。西方還宿老師,論將不到我。如果沒有深入考慮,緩帶我也可以。承明正需要你,文字粲藻、火。推薦自己雖然說了,留行最終沒有成功。正因爲很喜歡談論戰爭,面對老付邊瑣。新詩從談笑,朋友困難翻簸。我想唱杖杜,楊柳青方輕盈柔美。邊風事俘虜,所得是一些麼。願爲魯仲連寫信,一個射聊城箭桿。陰功在不殺死,結草酬魏顆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
司马颖叔出使临洮,苏轼与穆父、仲到同为他们饯行,各人作了一首诗,因为现在我们来思考为韵,导致迅速回去的意思,我得到我的名字。西方还宿老师,论将不到我。如果没有深入考虑,缓带我也可以。承明正需要你,文字粲藻、火。推荐自己虽然说了,留行最终没有成功。正因为很喜欢谈论战争,面对老付边琐。新诗从谈笑,朋友困难翻簸。我想唱杖杜,杨柳青方轻盈柔美。边风事俘虏,所得是一些么。愿为鲁仲连写信,一个射聊城箭杆。阴功在不杀死,结草酬魏颗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考司馬穎叔出使臨洮,蘇軾與穆父、仲到同爲他們餞行,各人作了一首詩,因爲現在我們來思考爲韻,導致迅速回去的意思,我得到我的名字。西方還宿老師,論將不到我。如果沒有深入考慮,緩帶我也可以。承明正需要你,文字粲藻、火。推薦自己雖然說了,留行最終沒有成功。正因爲很喜歡談論戰爭,面對老付邊瑣。新詩從談笑,朋友困難翻簸。我想唱杖杜,楊柳青方輕盈柔美。邊風事俘虜,所得是一些麼。願爲魯仲連寫信,一個射聊城箭桿。陰功在不殺死,結草酬魏顆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…