送晁美叔发运右司年兄赴阙 送晁美叔發運右司年兄赴闕
我年二十无朋俦,当时四海一子由。
君来扣门如有求,颀然病鹤清而修。
醉翁遣我従子游,翁如退之蹈轲丘。
尚欲放子出一头,(嘉祐初,轼与子由寓兴国浴室,美叔忽见访。
云:吾従欧阳公游久矣,公令我来,与子定交,谓子必名世,老夫亦须放他出一头地。
)酒醒梦断四十秋。
病鹤不病骨愈虬,惟有我颜老可羞。
醉翁宾客散九州,几人白发还相收。
我如怀祖拙自谋,正作尚书已过优。
君求会稽实良筹,往看万壑争交流。
(君近乞越州。
)
我年二十無朋儔,當時四海一子由。
君來扣門如有求,頎然病鶴清而修。
醉翁遣我従子游,翁如退之蹈軻丘。
尚欲放子出一頭,(嘉祐初,軾與子由寓興國浴室,美叔忽見訪。
雲:吾従歐陽公遊久矣,公令我來,與子定交,謂子必名世,老夫亦須放他出一頭地。
)酒醒夢斷四十秋。
病鶴不病骨愈虯,惟有我顏老可羞。
醉翁賓客散九州,幾人白髮還相收。
我如懷祖拙自謀,正作尚書已過優。
君求會稽實良籌,往看萬壑爭交流。
(君近乞越州。
)
分享
译文
我二十岁没有朋俦,当时四海一子由。你来敲门如有要求,顾然病鹤清而修。醉翁派遣我和子游,翁如退的践踏荆轲丘。还想放你出来一头,嘉佑初年。,我和儿子从寓所兴国浴室,美叔叔来拜访。说:我跟欧阳修游览很久了,你让我来,与你结交,对你一定闻名于世,老夫也要放他出来一头地。)醒来梦断四十秋。病鹤不发生骨愈划,只有我脸老可耻。醉翁宾客散九州,多少人白头发回相收。我像怀祖拙自计划,正作尚书已过优。君去会稽实在好筹,去看万壑争交流。(你最近请求越州。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考我二十歲沒有朋儔,當時四海一子由。你來敲門如有要求,顧然病鶴清而修。醉翁派遣我和子游,翁如退的踐踏荊軻丘。還想放你出來一頭,嘉佑初年。,我和兒子從寓所興國浴室,美叔叔來拜訪。說:我跟歐陽修遊覽很久了,你讓我來,與你結交,對你一定聞名於世,老夫也要放他出來一頭地。)醒來夢斷四十秋。病鶴不發生骨愈劃,只有我臉老可恥。醉翁賓客散九州,多少人白頭髮回相收。我像懷祖拙自計劃,正作尚書已過優。君去會稽實在好籌,去看萬壑爭交流。(你最近請求越州。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
我二十岁没有朋俦,当时四海一子由。你来敲门如有要求,顾然病鹤清而修。醉翁派遣我和子游,翁如退的践踏荆轲丘。还想放你出来一头,嘉佑初年。,我和儿子从寓所兴国浴室,美叔叔来拜访。说:我跟欧阳修游览很久了,你让我来,与你结交,对你一定闻名于世,老夫也要放他出来一头地。)醒来梦断四十秋。病鹤不发生骨愈划,只有我脸老可耻。醉翁宾客散九州,多少人白头发回相收。我像怀祖拙自计划,正作尚书已过优。君去会稽实在好筹,去看万壑争交流。(你最近请求越州。) * 此部分翻译来自AI,仅供参考我二十歲沒有朋儔,當時四海一子由。你來敲門如有要求,顧然病鶴清而修。醉翁派遣我和子游,翁如退的踐踏荊軻丘。還想放你出來一頭,嘉佑初年。,我和兒子從寓所興國浴室,美叔叔來拜訪。說:我跟歐陽修遊覽很久了,你讓我來,與你結交,對你一定聞名於世,老夫也要放他出來一頭地。)醒來夢斷四十秋。病鶴不發生骨愈劃,只有我臉老可恥。醉翁賓客散九州,多少人白頭髮回相收。我像懷祖拙自計劃,正作尚書已過優。君去會稽實在好籌,去看萬壑爭交流。(你最近請求越州。) * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…