庆源宣义王丈,以累举得官,为洪雅主簿,雅 慶源宣義王丈,以累舉得官,爲洪雅主簿,雅
青衫半作霜叶枯,遇民如儿吏如奴。
吏民莫作官长看,我是识字耕田夫。
妻啼儿号刺史怒,时有野人来挽须。
拂衣自注下下考,芋魁饭豆吾岂无。
归来瑞草桥边路,独游还佩平生壶。
慈姥岩前自唤渡,青衣江畔人争扶。
今年蚕市数州集,中有遗民怀裤襦。
邑中之黔相指似,白髯红带老不臞。
我欲西归卜邻舍,隔墙拊掌容歌呼。
不学山王乘驷马,回头空指黄公垆。
青衫半作霜葉枯,遇民如兒吏如奴。
吏民莫作官長看,我是識字耕田夫。
妻啼兒號刺史怒,時有野人來挽須。
拂衣自注下下考,芋魁飯豆吾豈無。
歸來瑞草橋邊路,獨遊還佩平生壺。
慈姥巖前自喚渡,青衣江畔人爭扶。
今年蠶市數州集,中有遺民懷褲襦。
邑中之黔相指似,白髯紅帶老不臞。
我欲西歸卜鄰舍,隔牆拊掌容歌呼。
不學山王乘駟馬,回頭空指黃公壚。
分享
译文
青衫半作霜叶枯萎,对待百姓如同孩子们像奴。官吏和百姓都作官长看,我是识字耕田人。妻子哭着孩子称刺史发怒,当时有野人来拉需要。拂衣自注下考,芋魁吃豆我难道没有。归来吉祥草桥边路,独自一人游回佩平生壶。慈姥岩前自己唤渡,青衣江江畔人争扶。今年蚕市几个州集,其中有遗民怀着裤子短。邑中的黔相指似,白髯红带老不瘦。我想西归占卜邻居,隔着墙拍手欢呼地。不学山王乘驷马,回头空指着黄公酒店。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青衫半作霜葉枯萎,對待百姓如同孩子們像奴。官吏和百姓都作官長看,我是識字耕田人。妻子哭着孩子稱刺史發怒,當時有野人來拉需要。拂衣自注下考,芋魁喫豆我難道沒有。歸來吉祥草橋邊路,獨自一人游回佩平生壺。慈姥巖前自己喚渡,青衣江江畔人爭扶。今年蠶市幾個州集,其中有遺民懷着褲子短。邑中的黔相指似,白髯紅帶老不瘦。我想西歸占卜鄰居,隔着牆拍手歡呼地。不學山王乘駟馬,回頭空指着黃公酒店。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
青衫半作霜叶枯萎,对待百姓如同孩子们像奴。官吏和百姓都作官长看,我是识字耕田人。妻子哭着孩子称刺史发怒,当时有野人来拉需要。拂衣自注下考,芋魁吃豆我难道没有。归来吉祥草桥边路,独自一人游回佩平生壶。慈姥岩前自己唤渡,青衣江江畔人争扶。今年蚕市几个州集,其中有遗民怀着裤子短。邑中的黔相指似,白髯红带老不瘦。我想西归占卜邻居,隔着墙拍手欢呼地。不学山王乘驷马,回头空指着黄公酒店。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考青衫半作霜葉枯萎,對待百姓如同孩子們像奴。官吏和百姓都作官長看,我是識字耕田人。妻子哭着孩子稱刺史發怒,當時有野人來拉需要。拂衣自注下考,芋魁喫豆我難道沒有。歸來吉祥草橋邊路,獨自一人游回佩平生壺。慈姥巖前自己喚渡,青衣江江畔人爭扶。今年蠶市幾個州集,其中有遺民懷着褲子短。邑中的黔相指似,白髯紅帶老不瘦。我想西歸占卜鄰居,隔着牆拍手歡呼地。不學山王乘駟馬,回頭空指着黃公酒店。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…