菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

苏轼 词牌:菩萨蛮 蘇軾 词牌:菩薩蠻

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

shāwēixiānxiān

zhūchúnjiànnuǎncānchàzhú

yuèdiàobiànxīnshēng

lóngyínchèqīng

láicánjiǔxǐng

wéijuéshuāngpáolěng

jiànliǎnméirén

yānzhījiùhén

碧纱微露纤纤玉。

朱唇渐暖参差竹。

越调变新声。

龙吟彻骨清。

夜来残酒醒。

惟觉霜袍冷。

不见敛眉人。

胭脂觅旧痕。

碧紗微露纖纖玉。

朱脣漸暖參差竹。

越調變新聲。

龍吟徹骨清。

夜來殘酒醒。

惟覺霜袍冷。

不見斂眉人。

胭脂覓舊痕。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

碧纱露出纤纤玉。红唇渐暖参差竹。越调变新。龙吟彻骨清。昨夜残醒。只觉霜袍冷。不见皱眉人。胭脂找旧痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧紗露出纖纖玉。紅脣漸暖參差竹。越調變新。龍吟徹骨清。昨夜殘醒。只覺霜袍冷。不見皺眉人。胭脂找舊痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

碧纱:绿色的纱帘。纤纤玉:指手指纤细如玉。朱唇:鲜红的嘴唇。渐暖:逐渐变暖。参差竹:指错落有致的竹子。越调:古代音乐中的调式。龙吟:如同龙吟之声。彻骨清:非常清冷。残酒醒:酒还未完全醒。霜袍:指衣服上沾有霜的袍子。敛眉人:皱眉的人。胭脂:化妆品,这里指口红。旧痕:旧日的痕迹。碧紗:綠色的紗簾。纖纖玉:指手指纖細如玉。朱脣:鮮紅的嘴脣。漸暖:逐漸變暖。參差竹:指錯落有致的竹子。越調:古代音樂中的調式。龍吟:如同龍吟之聲。徹骨清:非常清冷。殘酒醒:酒還未完全醒。霜袍:指衣服上沾有霜的袍子。斂眉人:皺眉的人。胭脂:化妝品,這裏指口紅。舊痕:舊日的痕跡。

赏析

碧纱露出纤纤玉。红唇渐暖参差竹。越调变新。龙吟彻骨清。昨夜残醒。只觉霜袍冷。不见皱眉人。胭脂找旧痕。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考碧紗露出纖纖玉。紅脣漸暖參差竹。越調變新。龍吟徹骨清。昨夜殘醒。只覺霜袍冷。不見皺眉人。胭脂找舊痕。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表