浣溪沙·覆块青青麦未苏 浣溪沙·覆塊青青麥未蘇

huàn xī shā fù kuài qīng qīng mài wèi sū

苏轼 词牌:浣溪沙 蘇軾 词牌:浣溪沙

sū shì · sòng

标签: 写景寫景友谊友誼诗词詩詞赞美讚美

kuàiqīngqīngmàiwèijiāngnányúnànsuíchē

língāoyānjǐngshìjiān

jiǎobànshōuyánduàn线xiànxuělínchūxiàshūzhū

guīláibīngluànnián

覆块青青麦未苏,江南云叶暗随车。

临皋烟景世间无。

雨脚半收檐断线,雪林初下瓦疏珠。

归来冰颗乱黏须。

覆塊青青麥未蘇,江南雲葉暗隨車。

臨皋煙景世間無。

雨腳半收檐斷線,雪林初下瓦疏珠。

歸來冰顆亂黏須。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

覆盖着的田畦,小麦还没有返青。像云一样的枯叶悄悄地在车轮下飘着。临皋亭云烟缭绕的景色奇丽,世间少有。 雨小了一半的屋檐水滴断绝了,刚刚下的霰粒在瓦上如珠子般散动。回到房间座上时胡须都结成冰了。覆蓋着的田畦,小麥還沒有返青。像雲一樣的枯葉悄悄地在車輪下飄着。臨皋亭雲煙繚繞的景色奇麗,世間少有。 雨小了一半的屋檐水滴斷絕了,剛剛下的霰粒在瓦上如珠子般散動。回到房間座上時鬍鬚都結成冰了。

注释

浣溪沙:词牌名,唐教坊曲名,因春秋时期人西施浣纱于若耶溪而得名,后用作词牌名,又名“浣溪纱”“小庭花”等。此调有平仄两体。全词分上下两片,上片三句全用韵,下片末二句用韵,过片二句用对偶句的居多。音节明快,句式整齐,易于上口,为婉约派与豪放派多数词人所常用。 覆块:覆盖着的田畦。 苏:苏醒,这里指返青。江南:代指黄州。 临皋:临皋亭,在黄冈南长江边,苏轼被贬黄州时曾居住在此。 烟景:云烟缭绕的景色。 雨脚:成线落下绵密的雨点。 雪林:形容霰(xiàn)粒纷纷。 初下:刚刚下。 瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散动。浣溪沙:詞牌名,唐教坊曲名,因春秋時期人西施浣紗於若耶溪而得名,後用作詞牌名,又名“浣溪紗”“小庭花”等。此調有平仄兩體。全詞分上下兩片,上片三句全用韻,下片末二句用韻,過片二句用對偶句的居多。音節明快,句式整齊,易於上口,爲婉約派與豪放派多數詞人所常用。 覆塊:覆蓋着的田畦。 蘇:甦醒,這裏指返青。江南:代指黃州。 臨皋:臨皋亭,在黃岡南長江邊,蘇軾被貶黃州時曾居住在此。 煙景:雲煙繚繞的景色。 雨腳:成線落下綿密的雨點。 雪林:形容霰(xiàn)粒紛紛。 初下:剛剛下。 瓦疏珠:霰粒在瓦上如珠子般散動。

赏析

宋神宗元丰四年(1081年)十二月二日,雨后微雪,徐君猷携带酒到临皋亭探望苏轼。苏轼出门迎接,苏轼即景生情而作该词。 上片,由远及近地写黄州田园风光。“覆块青青的未苏”,叙述田园景色,反映了苏轼关心农业的思想。“江南云叶暗随车”,描绘了黄州农家冬闲的淡然风光,反映了苏轼娱乐自然的心境。“临皋烟景世间无”,描写议论”合,特写“临皋烟景”、冬云密布而后发出赏心的赞叹:“世间无”,突出了黄州景色的奇丽。上片三句,连缀成一幅绚丽的图景,暗示了苏轼超然物外的审美情趣。 下片,以特写手法,描绘了雨后微雪的风景。开头由细“雨”-“半收”-“檐断线”,特写雨景变化。紧接着由“雪床”-“初下”-“瓦疏珠”,特写雪景变化。逼真传神,字字珠矶。虽然点化运用了杜甫的“雨脚如麻未断绝”诗句,但未露痕迹。“归来冰颗乱粘须”,将雨雪人性化,进来了好一个白胡子的“老人”!一个“乱”字,苏轼与徐君猷的诙谐之情跃然纸上,反映了苏轼将自然美与人性美高度融会的写作技巧。 全词通俗、口语化,令人感到亲切、谐趣。将景色美与人性美熔铸一体,极具感染力,这与苏轼旷达胸襟有关。宋神宗元豐四年(1081年)十二月二日,雨後微雪,徐君猷攜帶酒到臨皋亭探望蘇軾。蘇軾出門迎接,蘇軾即景生情而作該詞。 上片,由遠及近地寫黃州田園風光。“覆塊青青的未蘇”,敘述田園景色,反映了蘇軾關心農業的思想。“江南雲葉暗隨車”,描繪了黃州農家冬閒的淡然風光,反映了蘇軾娛樂自然的心境。“臨皋煙景世間無”,描寫議論”合,特寫“臨皋煙景”、冬雲密佈而後發出賞心的讚歎:“世間無”,突出了黃州景色的奇麗。上片三句,連綴成一幅絢麗的圖景,暗示了蘇軾超然物外的審美情趣。 下片,以特寫手法,描繪了雨後微雪的風景。開頭由細“雨”-“半收”-“檐斷線”,特寫雨景變化。緊接着由“雪牀”-“初下”-“瓦疏珠”,特寫雪景變化。逼真傳神,字字珠磯。雖然點化運用了杜甫的“雨腳如麻未斷絕”詩句,但未露痕跡。“歸來冰顆亂粘須”,將雨雪人性化,進來了好一個白鬍子的“老人”!一個“亂”字,蘇軾與徐君猷的詼諧之情躍然紙上,反映了蘇軾將自然美與人性美高度融會的寫作技巧。 全詞通俗、口語化,令人感到親切、諧趣。將景色美與人性美熔鑄一體,極具感染力,這與蘇軾曠達胸襟有關。

← 返回诗文列表