补唐文宗柳公权联句?并引? 補唐文宗柳公權聯句?並引?

bǔ táng wén zōng liǔ gōng quán lián jù bìng yǐn

苏轼 蘇軾

sū shì · sòng

标签: 诗词詩詞

sòngduìchǔwángwángzhīxióngfēngshùrénānérgòngzhī

chǔwángzhīérzhīrén

liǔgōngquánxiǎoziwénzōngliányǒuměiérzhēnwèichéngpiānyún

rénjiēyánàixiàzhǎng

xūnfēngnánlái殿diànshēngwēiliáng

wèisuǒyǒngxiāngwàng

yuànyánjūnshīqīngyīnfēnfāng

.宋玉对楚王:“此独大王之雄风也,庶人安得而共之?

”讥楚王知己而不知人也。

柳公权小子与文宗联句,有美而无箴,故为足成其篇云。

人皆苦炎热,我爱夏日长。

薰风自南来,殿阁生微凉。

一为居所移,苦乐永相忘。

愿言均此施,清阴分四方。

.宋玉對楚王:“此獨大王之雄風也,庶人安得而共之?

”譏楚王知己而不知人也。

柳公權小子與文宗聯句,有美而無箴,故爲足成其篇雲。

人皆苦炎熱,我愛夏日長。

薰風自南來,殿閣生微涼。

一爲居所移,苦樂永相忘。

願言均此施,清陰分四方。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

宋玉对楚王。:“这只大王的雄风啊,老百姓怎么能而共同的?”讥讽楚王知道自己不了解人的问题。柳公权小子给文宗联句,有美而无箴,所以是可以成其篇说。人都很热,我爱夏日长。薰风从南方来,殿阁生微凉。一是居住迁移的地方,苦乐永远彼此忘怀。愿望均此施,清阴分四方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宋玉對楚王。:“這隻大王的雄風啊,老百姓怎麼能而共同的?”譏諷楚王知道自己不瞭解人的問題。柳公權小子給文宗聯句,有美而無箴,所以是可以成其篇說。人都很熱,我愛夏日長。薰風從南方來,殿閣生微涼。一是居住遷移的地方,苦樂永遠彼此忘懷。願望均此施,清陰分四方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

宋玉对楚王。:“这只大王的雄风啊,老百姓怎么能而共同的?”讥讽楚王知道自己不了解人的问题。柳公权小子给文宗联句,有美而无箴,所以是可以成其篇说。人都很热,我爱夏日长。薰风从南方来,殿阁生微凉。一是居住迁移的地方,苦乐永远彼此忘怀。愿望均此施,清阴分四方。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考宋玉對楚王。:“這隻大王的雄風啊,老百姓怎麼能而共同的?”譏諷楚王知道自己不瞭解人的問題。柳公權小子給文宗聯句,有美而無箴,所以是可以成其篇說。人都很熱,我愛夏日長。薰風從南方來,殿閣生微涼。一是居住遷移的地方,苦樂永遠彼此忘懷。願望均此施,清陰分四方。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表