西江月 西江月
韩愈文章盖世,谢安情性风流。
良辰美景在西楼。
敢劝一卮芳酒。
记得南宫高第,弟兄争占鳌头。
金炉玉殿瑞烟浮。
高占甲科第九。
韓愈文章蓋世,謝安情性風流。
良辰美景在西樓。
敢勸一卮芳酒。
記得南宮高第,弟兄爭佔鰲頭。
金爐玉殿瑞煙浮。
高佔甲科第九。
分享
译文
韩愈文章是世,谢安本性风流。良辰美景在西楼。敢劝一杯芳香酒。记得南宫名列前茅,兄弟争占鳌头。金炉玉殿祥瑞姻浮。高占甲科第九。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韓愈文章是世,謝安本性風流。良辰美景在西樓。敢勸一杯芳香酒。記得南宮名列前茅,兄弟爭佔鰲頭。金爐玉殿祥瑞姻浮。高佔甲科第九。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
盖世:超过世人,形容文章非常优秀。情性:性情,性格。风流:风度翩翩,才情横溢。良辰美景:美好的时光和景色。西楼:指某处高楼。一卮芳酒:一杯美酒。南宫高第:古代科举考试中进士及第的荣誉。鳌头:科举考试第一名。金炉玉殿:形容宫殿富丽堂皇。瑞烟浮:吉祥的烟雾缭绕。高占甲科第九:在科举考试中取得优异成绩,位列第九名。蓋世:超過世人,形容文章非常優秀。情性:性情,性格。風流:風度翩翩,才情橫溢。良辰美景:美好的時光和景色。西樓:指某處高樓。一卮芳酒:一杯美酒。南宮高第:古代科舉考試中進士及第的榮譽。鰲頭:科舉考試第一名。金爐玉殿:形容宮殿富麗堂皇。瑞煙浮:吉祥的煙霧繚繞。高佔甲科第九:在科舉考試中取得優異成績,位列第九名。
赏析
韩愈文章是世,谢安本性风流。良辰美景在西楼。敢劝一杯芳香酒。记得南宫名列前茅,兄弟争占鳌头。金炉玉殿祥瑞姻浮。高占甲科第九。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考韓愈文章是世,謝安本性風流。良辰美景在西樓。敢勸一杯芳香酒。記得南宮名列前茅,兄弟爭佔鰲頭。金爐玉殿祥瑞姻浮。高佔甲科第九。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考