次韵七首 次韻七首
步蹇堪扶杖,头童欲罢簪。
渚云秋澹泊,庭树晚萧森。
秀颖垂千亩,遥青出寸岑。
本来关个事,而独可人心。
步蹇堪扶杖,頭童欲罷簪。
渚雲秋澹泊,庭樹晚蕭森。
秀穎垂千畝,遙青出寸岑。
本來關個事,而獨可人心。
分享
译文
步赛可以拄着拐杖,头童想废除簪。诸说秋淡泊,在庭院的树上迟萧森林。秀颖近千亩,遥遥青出寸岑。本来关个事,而只能人心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考步賽可以拄着柺杖,頭童想廢除簪。諸說秋淡泊,在庭院的樹上遲蕭森林。秀穎近千畝,遙遙青出寸岑。本來關個事,而只能人心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗是宋代诗人苏泂的作品,诗中通过描写秋天的景色和自己的感受,表达了对自然美景的欣赏和对人生哲理的思考。'步蹇'意为行走困难,'头童'指头发稀疏,'渚云'指水中的云彩,'澹泊'指平静,'庭树'指庭院中的树木,'萧森'形容树木茂盛,'秀颖'指美好的景象,'千亩'形容广阔,'寸岑'指小山,'关个事'意为涉及某个事情,'可人心'指令人感到愉悦。這首詩是宋代詩人蘇泂的作品,詩中通過描寫秋天的景色和自己的感受,表達了對自然美景的欣賞和對人生哲理的思考。'步蹇'意爲行走困難,'頭童'指頭髮稀疏,'渚雲'指水中的雲彩,'澹泊'指平靜,'庭樹'指庭院中的樹木,'蕭森'形容樹木茂盛,'秀穎'指美好的景象,'千畝'形容廣闊,'寸岑'指小山,'關個事'意爲涉及某個事情,'可人心'指令人感到愉悅。
赏析
步赛可以拄着拐杖,头童想废除簪。诸说秋淡泊,在庭院的树上迟萧森林。秀颖近千亩,遥遥青出寸岑。本来关个事,而只能人心。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考步賽可以拄着柺杖,頭童想廢除簪。諸說秋淡泊,在庭院的樹上遲蕭森林。秀穎近千畝,遙遙青出寸岑。本來關個事,而只能人心。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考