重阳二首 重陽二首

zhòng yáng èr shǒu

苏泂 蘇泂

sū jiǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

wèishíduōjiěchóuféngjiājiéqiángdēnglóu

jiǔlánzhāizhūwàngchùqīngshānshìyuèzhōu

为客时多不解愁,亦逢佳节强登楼。

酒阑自摘茱萸望,何处青山是越州。

爲客時多不解愁,亦逢佳節強登樓。

酒闌自摘茱萸望,何處青山是越州。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

为客人时大多不解愁,也逢佳节强行登上高楼。酒阑自摘茱萸望,何处青山是越州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲客人時大多不解愁,也逢佳節強行登上高樓。酒闌自摘茱萸望,何處青山是越州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人作为客居他乡的人,在重阳佳节时强登高楼,摘茱萸饮酒,却无法真正解除思乡之愁的复杂情感。'茱萸'是一种香草,古人认为重阳节佩戴茱萸可以避邪,此处诗人自摘茱萸,表现了思乡之情。'越州'是诗人的故乡,而'何处青山是越州'则表达了诗人对故乡的遥远思念。此詩表達了詩人作爲客居他鄉的人,在重陽佳節時強登高樓,摘茱萸飲酒,卻無法真正解除思鄉之愁的複雜情感。'茱萸'是一種香草,古人認爲重陽節佩戴茱萸可以避邪,此處詩人自摘茱萸,表現了思鄉之情。'越州'是詩人的故鄉,而'何處青山是越州'則表達了詩人對故鄉的遙遠思念。

赏析

为客人时大多不解愁,也逢佳节强行登上高楼。酒阑自摘茱萸望,何处青山是越州。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲客人時大多不解愁,也逢佳節強行登上高樓。酒闌自摘茱萸望,何處青山是越州。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表