报宁寺 報寧寺

bào níng sì

苏泂 蘇泂

sū jiǒng · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāngpíngshíjiǎngmíngjūndāngguóyǒunánnéng

zhōugōngliáoliáozisuíshíwèizēng

相业平时既讲明,得君当国有难能。

周公礼乐寥寥意,馀子随时未可憎。

相業平時既講明,得君當國有難能。

周公禮樂寥寥意,餘子隨時未可憎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

相业平时已经讲明白,当国家有困难不能得到你。周公制礼作乐寥寥意,其余你随时还真讨厌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相業平時已經講明白,當國家有困難不能得到你。周公制禮作樂寥寥意,其餘你隨時還真討厭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

相业:指相位和事业。平时:平时。讲明:讲得很清楚。得君:得到君主的信任。当国:在国君身边辅佐。难能:难以做到。周公:指周公旦,古代著名政治家。礼乐:指礼乐制度。寥寥:寥寥无几。意:意蕴。馀子:指其他人。随时:随时。未可憎:并不令人讨厌。相業:指相位和事業。平時:平時。講明:講得很清楚。得君:得到君主的信任。當國:在國君身邊輔佐。難能:難以做到。周公:指周公旦,古代著名政治家。禮樂:指禮樂制度。寥寥:寥寥無幾。意:意蘊。餘子:指其他人。隨時:隨時。未可憎:並不令人討厭。

赏析

相业平时已经讲明白,当国家有困难不能得到你。周公制礼作乐寥寥意,其余你随时还真讨厌。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考相業平時已經講明白,當國家有困難不能得到你。周公制禮作樂寥寥意,其餘你隨時還真討厭。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表