春归 春歸

chūn guī

宋无 宋無

sòng wú · sòng

标签: 诗词詩詞

bàodàochūnguīmángláikànluòhóng

zhīchūnháizài绿yīnzhōng

报道春归去,忙来看落红。

岂知春不去,还在绿阴中。

報道春歸去,忙來看落紅。

豈知春不去,還在綠陰中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

报道春归去,忙来看落花。怎么知道不去,返回在绿阴中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考報道春歸去,忙來看落花。怎麼知道不去,返回在綠陰中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

这首诗通过对比春归的景象,表达了诗人对春天留恋不舍的情感。‘报道春归去’中的‘报道’意味着春天即将离去,而‘忙来看落红’则是诗人急忙去观看落花,表示对春天的留恋。然而,接下来的‘岂知春不去’转而说明春天并没有离去,‘还在绿阴中’则描绘了春天依然存在于绿叶之中,寓意着生机勃勃的景象。整首诗以细腻的笔触展现了诗人对春天的深情。這首詩通過對比春歸的景象,表達了詩人對春天留戀不捨的情感。‘報道春歸去’中的‘報道’意味着春天即將離去,而‘忙來看落紅’則是詩人急忙去觀看落花,表示對春天的留戀。然而,接下來的‘豈知春不去’轉而說明春天並沒有離去,‘還在綠陰中’則描繪了春天依然存在於綠葉之中,寓意着生機勃勃的景象。整首詩以細膩的筆觸展現了詩人對春天的深情。

赏析

报道春归去,忙来看落花。怎么知道不去,返回在绿阴中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考報道春歸去,忙來看落花。怎麼知道不去,返回在綠陰中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表