晚发 晚發

wǎn fā

宋祁 宋祁

sòng qí · sòng

标签: 诗词詩詞

hòuyáoxuānànxíngzhōushàngtuān

qīngyānzhùmiànxiéyuèlínduān

luàncāngmángjiāwěihán

zhìjūnsuǒdàn便biàndàozhīguān

候鼓遥喧岸,行舟逆上湍。

轻烟著波面,斜月罢林端。

飒沓凫鹥乱,苍茫葭苇寒。

致君何所惮,便道许之官。

候鼓遙喧岸,行舟逆上湍。

輕煙著波面,斜月罷林端。

颯沓鳧鷖亂,蒼茫葭葦寒。

致君何所憚,便道許之官。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

候鼓遥喧岸,在船上行流。轻烟著水面,斜月结束树林的顶端。飒沓野鸭鸥鸟混乱,苍茫芦苇寒。导致你又怕什么呢,就道德允许的官员。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考候鼓遙喧岸,在船上行流。輕煙著水面,斜月結束樹林的頂端。颯沓野鴨鷗鳥混亂,蒼茫蘆葦寒。導致你又怕什麼呢,就道德允許的官員。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

候鼓遥喧岸,在船上行流。轻烟著水面,斜月结束树林的顶端。飒沓野鸭鸥鸟混乱,苍茫芦苇寒。导致你又怕什么呢,就道德允许的官员。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考候鼓遙喧岸,在船上行流。輕煙著水面,斜月結束樹林的頂端。颯沓野鴨鷗鳥混亂,蒼茫蘆葦寒。導致你又怕什麼呢,就道德允許的官員。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表