感怀 感懷
天与疏慵地,人无荣进心。
死灰差免溺,弃仗即成林。
主诺固多暇,避贤怀所钦。
难邀颍川凤,敢望汉台金。
倚酒狂虽在,荷蓑岁已侵。
恭闻容考绩,缘此未投簪。
天與疏慵地,人無榮進心。
死灰差免溺,棄仗即成林。
主諾固多暇,避賢懷所欽。
難邀潁川鳳,敢望漢臺金。
倚酒狂雖在,荷蓑歲已侵。
恭聞容考績,緣此未投簪。
分享
译文
天和疏慵地,人没有荣耀进取心。死灰差被淹死,丢弃武器就是成林。主答应了很多时间,让贤怀所钦佩。难拦截颖川凤凰,希望汉军台金。靠酒疯虽然在,荷蓑岁已侵犯。恭听说容考核,因为这没有把簪子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天和疏慵地,人沒有榮耀進取心。死灰差被淹死,丟棄武器就是成林。主答應了很多時間,讓賢懷所欽佩。難攔截穎川鳳凰,希望漢軍臺金。靠酒瘋雖然在,荷蓑歲已侵犯。恭聽說容考覈,因爲這沒有把簪子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
天和疏慵地,人没有荣耀进取心。死灰差被淹死,丢弃武器就是成林。主答应了很多时间,让贤怀所钦佩。难拦截颖川凤凰,希望汉军台金。靠酒疯虽然在,荷蓑岁已侵犯。恭听说容考核,因为这没有把簪子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天和疏慵地,人沒有榮耀進取心。死灰差被淹死,丟棄武器就是成林。主答應了很多時間,讓賢懷所欽佩。難攔截穎川鳳凰,希望漢軍臺金。靠酒瘋雖然在,荷蓑歲已侵犯。恭聽說容考覈,因爲這沒有把簪子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…