答林巡检惠诗 答林巡檢惠詩
客人情怀恶,逢人懒说诗。
不堪秋到后,将近雁来时。
欹枕皆归梦,同心只旧知。
渊明篱下菊,谁伴傲霜枝。
客人情懷惡,逢人懶說詩。
不堪秋到後,將近雁來時。
欹枕皆歸夢,同心只舊知。
淵明籬下菊,誰伴傲霜枝。
分享
译文
客人们感到厌恶,逢人懒说诗。不能秋天后,将接近雁来时。倾斜枕头都归梦,同心只旧知道。萧渊明篱下菊花,谁伴傲霜枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人們感到厭惡,逢人懶說詩。不能秋天後,將接近雁來時。傾斜枕頭都歸夢,同心只舊知道。蕭淵明籬下菊花,誰伴傲霜枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
恶:讨厌;懒:懒得;不堪:难以承受;归梦:回家的梦;同心:心意相通的人;旧知:老朋友;渊明:晋代诗人陶渊明;篱下菊:指菊花;傲霜枝:傲霜的枝条。惡:討厭;懶:懶得;不堪:難以承受;歸夢:回家的夢;同心:心意相通的人;舊知:老朋友;淵明:晉代詩人陶淵明;籬下菊:指菊花;傲霜枝:傲霜的枝條。
赏析
客人们感到厌恶,逢人懒说诗。不能秋天后,将接近雁来时。倾斜枕头都归梦,同心只旧知道。萧渊明篱下菊花,谁伴傲霜枝。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人們感到厭惡,逢人懶說詩。不能秋天後,將接近雁來時。傾斜枕頭都歸夢,同心只舊知道。蕭淵明籬下菊花,誰伴傲霜枝。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考