八朋七日省真苦雨三首 八朋七日省真苦雨三首

bā péng qī rì shěng zhēn kǔ yǔ sān shǒu

司马光 司馬光

sī mǎ guāng · sòng

标签: 诗词詩詞

bǎnyīnzhòngshēngguānshěhán

nóngāngǎnwènhuánwèinéngwán

jǐnliúyúnshíkuàigàn

zhèngchóukāiwǎnshuāngmǎnjiānglán

夜色板阴重,雨声官舍寒。

野农安敢问,环堵未能完。

尽日流云度,何时大块干。

正愁开霁晚,霜雾满江栏。

夜色板陰重,雨聲官舍寒。

野農安敢問,環堵未能完。

盡日流雲度,何時大塊幹。

正愁開霽晚,霜霧滿江欄。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

夜色板阴重,雨声官舍寒。田野农怎敢问,围墙不能完。整天流云度,什么时候大块干。晴朗晚正愁,霜雾满江栏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜色板陰重,雨聲官舍寒。田野農怎敢問,圍牆不能完。整天流雲度,什麼時候大塊幹。晴朗晚正愁,霜霧滿江欄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了作者在雨夜中的孤寂与忧愁。'板阴重'形容屋板因阴湿而沉重,'官舍寒'表现了官舍的寒冷。'野农安敢问'表达了野农不敢询问的无奈,'环堵未能完'指家中墙壁破败不堪。'尽日流云度'形容整天云彩飘过,'何时大块干'表达了对雨停的期盼。'正愁开霁晚'中的'开霁'指雨过天晴,'霜雾满江栏'则描绘了雨后霜雾弥漫的景象。詩中描繪了作者在雨夜中的孤寂與憂愁。'板陰重'形容屋板因陰溼而沉重,'官舍寒'表現了官舍的寒冷。'野農安敢問'表達了野農不敢詢問的無奈,'環堵未能完'指家中牆壁破敗不堪。'盡日流雲度'形容整天雲彩飄過,'何時大塊幹'表達了對雨停的期盼。'正愁開霽晚'中的'開霽'指雨過天晴,'霜霧滿江欄'則描繪了雨後霜霧瀰漫的景象。

赏析

夜色板阴重,雨声官舍寒。田野农怎敢问,围墙不能完。整天流云度,什么时候大块干。晴朗晚正愁,霜雾满江栏。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考夜色板陰重,雨聲官舍寒。田野農怎敢問,圍牆不能完。整天流雲度,什麼時候大塊幹。晴朗晚正愁,霜霧滿江欄。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表