次达善送赵君理韵因寄畲斋陈贵白 次達善送趙君理韻因寄畲齋陳貴白
杉棚已绝笔,复得云锦书。
况当既望后,一镜悬空虚。
恍然玉堂上,乘鹤来须臾。
君健胜我健,我臞甚君臞。
人事有离合,尺牍莫相疏。
老骥不忘骋,老耕不忘畲。
笔砚易干涩,时时要喣濡。
井汲去泥鲋,清冽用有余。
自君之往矣,我怀久不舒。
久闻畲斋君,插架富名都。
欲往䴔䴖市,读书借其居,我曾见其文,鼎脔出帅初。
何年澂斋老,道我问其途。
杉棚已絕筆,復得雲錦書。
況當既望後,一鏡懸空虛。
恍然玉堂上,乘鶴來須臾。
君健勝我健,我臞甚君臞。
人事有離合,尺牘莫相疏。
老驥不忘騁,老耕不忘畲。
筆硯易乾澀,時時要喣濡。
井汲去泥鮒,清冽用有餘。
自君之往矣,我懷久不舒。
久聞畲齋君,插架富名都。
欲往鵁鶄市,讀書借其居,我曾見其文,鼎臠出帥初。
何年澂齋老,道我問其途。
分享
译文
杉棚已停止写作,又能说锦书。比我们已经看到后,一面镜子挂在空。恍然玉堂殿上,乘鹤来一会儿。你健康胜过我健康,我瘦很你瘦。人事有分有合,书信没有互相疏远。老骥不忘驰骋,不忘老耕地荒地就想耕种熟地。笔砚容易干涩,时时要呼吸弄湿。井汲水去泥鲫鱼,清凉作用有多。从您的过去了,我怀着很长时间不舒。久闻您荒地就想耕种熟地斋,插架富名城。想去䴔䴖市,读的书借给他们居住,我曾见到他的文章,鼎点出率开始。何年激斋老,道我问他的路上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杉棚已停止寫作,又能說錦書。比我們已經看到後,一面鏡子掛在空。恍然玉堂殿上,乘鶴來一會兒。你健康勝過我健康,我瘦很你瘦。人事有分有合,書信沒有互相疏遠。老驥不忘馳騁,不忘老耕地荒地就想耕種熟地。筆硯容易乾澀,時時要呼吸弄溼。井汲水去泥鯽魚,清涼作用有多。從您的過去了,我懷着很長時間不舒。久聞您荒地就想耕種熟地齋,插架富名城。想去鵁鶄市,讀的書借給他們居住,我曾見到他的文章,鼎點出率開始。何年激齋老,道我問他的路上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
杉棚已停止写作,又能说锦书。比我们已经看到后,一面镜子挂在空。恍然玉堂殿上,乘鹤来一会儿。你健康胜过我健康,我瘦很你瘦。人事有分有合,书信没有互相疏远。老骥不忘驰骋,不忘老耕地荒地就想耕种熟地。笔砚容易干涩,时时要呼吸弄湿。井汲水去泥鲫鱼,清凉作用有多。从您的过去了,我怀着很长时间不舒。久闻您荒地就想耕种熟地斋,插架富名城。想去䴔䴖市,读的书借给他们居住,我曾见到他的文章,鼎点出率开始。何年激斋老,道我问他的路上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杉棚已停止寫作,又能說錦書。比我們已經看到後,一面鏡子掛在空。恍然玉堂殿上,乘鶴來一會兒。你健康勝過我健康,我瘦很你瘦。人事有分有合,書信沒有互相疏遠。老驥不忘馳騁,不忘老耕地荒地就想耕種熟地。筆硯容易乾澀,時時要呼吸弄溼。井汲水去泥鯽魚,清涼作用有多。從您的過去了,我懷着很長時間不舒。久聞您荒地就想耕種熟地齋,插架富名城。想去鵁鶄市,讀的書借給他們居住,我曾見到他的文章,鼎點出率開始。何年激齋老,道我問他的路上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…