偈颂一百二十三首 偈頌一百二十三首

jì sòng yī bǎi èr shí sān shǒu

释祖钦 釋祖欽

shì zǔ qīn · sòng

标签: 诗词詩詞

xiūyǎojuéméishāngliàng

méihuāzhǐzhàngxiāngbèiméngtóuchūnzhòuzhǎng

休咬嚼,没商量。

梅花纸帐一炉香,衲被蒙头春昼长。

休咬嚼,沒商量。

梅花紙帳一爐香,衲被蒙頭春晝長。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

不要咬嚼,没商量。梅花纸帐一炉香,钠被蒙住头春昼长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要咬嚼,沒商量。梅花紙帳一爐香,鈉被矇住頭春晝長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

休咬嚼:停止争论。没商量:无法商议。梅花纸帐:用梅花图案装饰的纸帐。一炉香:一炉燃烧的香。衲被:僧侣所用的粗布被。蒙头:用被蒙住头部。春昼长:春天白天时间长。全诗表达了僧人超然物外、享受宁静生活的意境。休咬嚼:停止爭論。沒商量:無法商議。梅花紙帳:用梅花圖案裝飾的紙帳。一爐香:一爐燃燒的香。衲被:僧侶所用的粗布被。矇頭:用被矇住頭部。春晝長:春天白天時間長。全詩表達了僧人超然物外、享受寧靜生活的意境。

赏析

不要咬嚼,没商量。梅花纸帐一炉香,钠被蒙住头春昼长。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不要咬嚼,沒商量。梅花紙帳一爐香,鈉被矇住頭春晝長。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表