朝阳赞二首 朝陽贊二首

cháo yáng zàn èr shǒu

释祖钦 釋祖欽

shì zǔ qīn · sòng

标签: 诗词詩詞

xuézhēnfèngǎo

线xiànhóngtóuliánshìqiàhǎo

穴鼻针,无缝袄。

一线红日头,联得似恰好。

穴鼻針,無縫襖。

一線紅日頭,聯得似恰好。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

挖鼻针,没有缝袄。一线红太阳头,我得像恰好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考挖鼻針,沒有縫襖。一線紅太陽頭,我得像恰好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

穴鼻针:指古代一种细长的针,这里比喻太阳的形状。无缝袄:指没有缝隙的袄子,形容太阳的光芒连绵不断。一线红日头:形容太阳初升时像一线红色。联得似恰好:形容太阳的出现恰到好处。穴鼻針:指古代一種細長的針,這裏比喻太陽的形狀。無縫襖:指沒有縫隙的襖子,形容太陽的光芒連綿不斷。一線紅日頭:形容太陽初升時像一線紅色。聯得似恰好:形容太陽的出現恰到好處。

赏析

挖鼻针,没有缝袄。一线红太阳头,我得像恰好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考挖鼻針,沒有縫襖。一線紅太陽頭,我得像恰好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表