春日对镜 春日對鏡
不住复新新,来从幻里真。
旧髯皆变白,老眼尚精神。
世事终难鉴,菱花变有尘。
东风原上草,不觉又生春。
不住復新新,來從幻裏真。
舊髯皆變白,老眼尚精神。
世事終難鑑,菱花變有塵。
東風原上草,不覺又生春。
分享
译文
不住又新新,来从幻里真。旧胡须都变白,老了,眼睛还精神。世事终究难以鉴别,菱花变化有尘。东风原上草,不知不觉又生春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不住又新新,來從幻裏真。舊鬍鬚都變白,老了,眼睛還精神。世事終究難以鑑別,菱花變化有塵。東風原上草,不知不覺又生春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以春日对镜为题,表达了诗人对时间流逝、人生易老的感慨。‘不住复新新’暗示了世间万物不断变化,‘幻里真’则指世间万象皆为虚幻,唯有真实不变。‘旧髯皆变白’、‘老眼尚精神’反映了诗人对年华逝去的感叹,而‘世事终难鉴’、‘菱花变有尘’则揭示了世间事物的无常和变化。最后‘东风原上草,不觉又生春’以春草之新来比喻生命的延续,表达了对生命力的赞美。此詩以春日對鏡爲題,表達了詩人對時間流逝、人生易老的感慨。‘不住復新新’暗示了世間萬物不斷變化,‘幻裏真’則指世間萬象皆爲虛幻,唯有真實不變。‘舊髯皆變白’、‘老眼尚精神’反映了詩人對年華逝去的感嘆,而‘世事終難鑑’、‘菱花變有塵’則揭示了世間事物的無常和變化。最後‘東風原上草,不覺又生春’以春草之新來比喻生命的延續,表達了對生命力的讚美。
赏析
不住又新新,来从幻里真。旧胡须都变白,老了,眼睛还精神。世事终究难以鉴别,菱花变化有尘。东风原上草,不知不觉又生春。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考不住又新新,來從幻裏真。舊鬍鬚都變白,老了,眼睛還精神。世事終究難以鑑別,菱花變化有塵。東風原上草,不知不覺又生春。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考