禅人并化主写真求赞 禪人並化主寫真求贊

chán rén bìng huà zhǔ xiě zhēn qiú zàn

释正觉 釋正覺

shì zhèng jué · sòng

标签: 诗词詩詞

jiànyuèzhīyánsōngzhī

qiūshēngméishuāngqīn

zhūzhīxiānglekōngmiàocúnzhīxìngfēiyǒu

chénfēihǎipiànxuědiǎnhóng

yīngshìtóutóuchūàiránmiàochùjiěhuí

涧月之孤,岩松之癯。

秋生眉目,霜侵发须。

诸法之相了空寂,妙存之性非有无。

一尘飞巨海,片雪点红炉。

应事头头俱出碍,自然妙触解回途。

澗月之孤,巖松之癯。

秋生眉目,霜侵發須。

諸法之相了空寂,妙存之性非有無。

一塵飛巨海,片雪點紅爐。

應事頭頭俱出礙,自然妙觸解回途。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

涧月亮的孩子,岩松的瘦。秋生眉目,霜侵发须。诸法的相了空寂,精心保存的本性不是有没有。一尘土飞大海,一片雪花点红炉。应事头都出障碍,自然妙触解回途中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考澗月亮的孩子,巖松的瘦。秋生眉目,霜侵發須。諸法的相了空寂,精心保存的本性不是有沒有。一塵土飛大海,一片雪花點紅爐。應事頭都出障礙,自然妙觸解回途中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

涧月:山涧中的月亮。孤:孤独。岩松:山岩上的松树。癯:瘦削。秋生眉目:秋天使人的眉目显得更加清秀。霜侵发须:霜雪侵蚀了胡须。诸法:佛教中的一切法。相了空寂:认识到一切法都是空的,寂静的。妙存之性:妙不可言的性。非有无:不是有也不是无。一尘飞巨海:一片灰尘飞扬在巨大的海洋中。片雪点红炉:一片雪花落在炽热的火炉上。应事头头俱出碍:应对各种事情都会遇到障碍。自然妙触解回途:自然地妙不可言的接触可以解决回归的道路。澗月:山澗中的月亮。孤:孤獨。巖松:山岩上的松樹。癯:瘦削。秋生眉目:秋天使人的眉目顯得更加清秀。霜侵發須:霜雪侵蝕了鬍鬚。諸法:佛教中的一切法。相了空寂:認識到一切法都是空的,寂靜的。妙存之性:妙不可言的性。非有無:不是有也不是無。一塵飛巨海:一片灰塵飛揚在巨大的海洋中。片雪點紅爐:一片雪花落在熾熱的火爐上。應事頭頭俱出礙:應對各種事情都會遇到障礙。自然妙觸解回途:自然地妙不可言的接觸可以解決迴歸的道路。

赏析

涧月亮的孩子,岩松的瘦。秋生眉目,霜侵发须。诸法的相了空寂,精心保存的本性不是有没有。一尘土飞大海,一片雪花点红炉。应事头都出障碍,自然妙触解回途中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考澗月亮的孩子,巖松的瘦。秋生眉目,霜侵發須。諸法的相了空寂,精心保存的本性不是有沒有。一塵土飛大海,一片雪花點紅爐。應事頭都出障礙,自然妙觸解回途中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表