壬申春寓旧馆偃山房有感而作 壬申春寓舊館偃山房有感而作

rén shēn chūn yù jiù guǎn yǎn shān fáng yǒu gǎn ér zuò

释行海 釋行海

shì xíng hǎi · sòng

标签: 诗词詩詞

jiùguǎnchíliúchūnxiǎoshānlínshídàipíngyuán

liánpíngsuíliúshuǐměidàohuāshígǎnyuán

niǎozhuóqiánghóngluòxìngdiéfānfēng绿chōuxuān

shíniánwèisuìdōngguībáiqīnmén

旧馆迟留春欲暮,小山林石带平原。

自怜萍迹随流水,每到花时感故园。

鸟啄雨墙红落杏,蝶翻风砌绿抽萱。

十年未遂东归计,白发慈亲独倚门。

舊館遲留春欲暮,小山林石帶平原。

自憐萍跡隨流水,每到花時感故園。

鳥啄雨牆紅落杏,蝶翻風砌綠抽萱。

十年未遂東歸計,白髮慈親獨倚門。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

旧馆逗留春欲暮,小山林石带平原。自怜萍轨迹随流水,每到花开的时候感受故园。鸟啄下墙红落杏,蝶翻风砌绿抽萱。十年还没有就向东归去,白发母亲独自靠着门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舊館逗留春欲暮,小山林石帶平原。自憐萍軌跡隨流水,每到花開的時候感受故園。鳥啄下牆紅落杏,蝶翻風砌綠抽萱。十年還沒有就向東歸去,白髮母親獨自靠着門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

旧馆逗留春欲暮,小山林石带平原。自怜萍轨迹随流水,每到花开的时候感受故园。鸟啄下墙红落杏,蝶翻风砌绿抽萱。十年还没有就向东归去,白发母亲独自靠着门。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考舊館逗留春欲暮,小山林石帶平原。自憐萍軌跡隨流水,每到花開的時候感受故園。鳥啄下牆紅落杏,蝶翻風砌綠抽萱。十年還沒有就向東歸去,白髮母親獨自靠着門。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表