藕丝观音赞 藕絲觀音贊

ǒu sī guān yīn zàn

释心月 釋心月

shì xīn yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

dǐngdàiājiǎhuāguānzhīlèilèi

jiānǒuyīngluòzhīchuíchuí

rányǎnránruò

shíjiǔlèisānshíèryīngshēnzhōngguānzhīérshìbàoānxiánzàizhīfēngguī

顶戴阿弥,不假花冠之累累。

肩披藕丝,不必璎珞之垂垂。

孤然不倚,俨然若思。

我于一十九类三十二应身中次第观之,而无如是抱膝安闲大自在之风规。

頂戴阿彌,不假花冠之累累。

肩披藕絲,不必瓔珞之垂垂。

孤然不倚,儼然若思。

我於一十九類三十二應身中次第觀之,而無如是抱膝安閒大自在之風規。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

顶着阿弥,不必花帽子的累累。肩披藕丝,不必璎珞的下垂。孤然不靠,俨然像思。我在十九类三十二应身中依次看来,而没有这样抱膝安闲大自在的风格规范。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考頂着阿彌,不必花帽子的累累。肩披藕絲,不必瓔珞的下垂。孤然不靠,儼然像思。我在十九類三十二應身中依次看來,而沒有這樣抱膝安閒大自在的風格規範。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

顶着阿弥,不必花帽子的累累。肩披藕丝,不必璎珞的下垂。孤然不靠,俨然像思。我在十九类三十二应身中依次看来,而没有这样抱膝安闲大自在的风格规范。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考頂着阿彌,不必花帽子的累累。肩披藕絲,不必瓔珞的下垂。孤然不靠,儼然像思。我在十九類三十二應身中依次看來,而沒有這樣抱膝安閒大自在的風格規範。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表