干寒拾赞 幹寒拾贊

gàn hán shí zàn

释心月 釋心月

shì xīn yuè · sòng

标签: 诗词詩詞

duìmiànzhǎngliǎngjìngxiāngzhào

shuāngjiànfēnglěngshīxiào

huànzuòxiánháiliàodiào

对面抚掌,两镜相照。

双磵与五峰,冷地齐失笑。

唤作普贤还料掉。

對面撫掌,兩鏡相照。

雙磵與五峯,冷地齊失笑。

喚作普賢還料掉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

对面鼓掌,两个镜子来照。双水沟和五峰,冷地一齐大笑。唤作普贤回料掉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對面鼓掌,兩個鏡子來照。雙水溝和五峯,冷地一齊大笑。喚作普賢回料掉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

对面抚掌:面对着对方拍手。两镜相照:两座山峰如同镜子相互映照。双磵:指两座山峰。五峰:指五座山峰。冷地:寒冷的地方。齐失笑:一起笑出声。普贤:佛教菩萨名,此处比喻山峰。掉:掉落,此处指山峰的影子在冷地上掉落。對面撫掌:面對着對方拍手。兩鏡相照:兩座山峯如同鏡子相互映照。雙磵:指兩座山峯。五峯:指五座山峯。冷地:寒冷的地方。齊失笑:一起笑出聲。普賢:佛教菩薩名,此處比喻山峯。掉:掉落,此處指山峯的影子在冷地上掉落。

赏析

对面鼓掌,两个镜子来照。双水沟和五峰,冷地一齐大笑。唤作普贤回料掉。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考對面鼓掌,兩個鏡子來照。雙水溝和五峯,冷地一齊大笑。喚作普賢回料掉。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表