夜行船 夜行船

yè xíng chuán

石孝友 词牌:夜行船 石孝友 词牌:夜行船

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

zuóchéngchuánhuì

xiāngjiànnài

zhèchǎngfánnǎoniǎnzhùháoxiǎojiàqiútiānzhù

jiàoǎnliǎngxiàcún

quèxìnréndiào

ruòháizhēnkěnshōuxīnshǒuzhùkuàihuóshì

昨日特承传诲。

欲相见、奈何无计。

这场烦恼捻著嚎,晓夜价、求天祝地。

教俺两下不存济。

你莫却、信人调戏。

若还真个肯收心,厮守著、快活一世。

昨日特承傳誨。

欲相見、奈何無計。

這場煩惱捻著嚎,曉夜價、求天祝地。

教俺兩下不存濟。

你莫卻、信人調戲。

若還真個肯收心,廝守著、快活一世。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天特别继承教诲。想见面、为什么没有办法。这场烦恼攥着嚎,整夜价、求上天祝福地。教俺两下不生存。你没有拒绝、信人调戏。如果还真肯心,厮守着、快乐一世。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天特別繼承教誨。想見面、爲什麼沒有辦法。這場煩惱攥着嚎,整夜價、求上天祝福地。教俺兩下不生存。你沒有拒絕、信人調戲。如果還真肯心,廝守着、快樂一世。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

传诲:传授教诲。捻著:捏着,这里指烦恼缠绕。斯守:相互陪伴。调戏:开玩笑,这里指开玩笑的话。傳誨:傳授教誨。捻著:捏着,這裏指煩惱纏繞。斯守:相互陪伴。調戲:開玩笑,這裏指開玩笑的話。

赏析

昨天特别继承教诲。想见面、为什么没有办法。这场烦恼攥着嚎,整夜价、求上天祝福地。教俺两下不生存。你没有拒绝、信人调戏。如果还真肯心,厮守着、快乐一世。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天特別繼承教誨。想見面、爲什麼沒有辦法。這場煩惱攥着嚎,整夜價、求上天祝福地。教俺兩下不生存。你沒有拒絕、信人調戲。如果還真肯心,廝守着、快樂一世。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表