眼儿媚 眼兒媚
何须著粉更施朱。
元不在妆梳。
寻常结束,珊珊环佩,短短裙襦。
花羞柳妒空撩乱,冰雪做肌肤。
而今便好,小名弄玉,小字琼奴。
何須著粉更施朱。
元不在妝梳。
尋常結束,珊珊環佩,短短裙襦。
花羞柳妒空撩亂,冰雪做肌膚。
而今便好,小名弄玉,小字瓊奴。
分享
译文
为什么要穿粉再施红色。元不在妆梳。寻常结扎,缓缓地环佩,短短裙襦。花羞柳嫉妒空撩乱,冰雪做肌肤。而现在就好,小名叫弄玉,小字玉奴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼要穿粉再施紅色。元不在妝梳。尋常結紮,緩緩地環佩,短短裙襦。花羞柳嫉妒空撩亂,冰雪做肌膚。而現在就好,小名叫弄玉,小字玉奴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
何须著粉更施朱:何必再化妆涂抹脂粉。元不在妆梳:其实并不在于打扮。寻常结束:平时的装扮。珊珊环佩:指佩戴的饰品。短短裙襦:短小的裙子和上衣。花羞柳妒空撩乱:花儿害羞,柳树嫉妒,空自纷扰。冰雪做肌肤:肌肤如冰雪般洁白。小名弄玉,小字琼奴:指作者自称,弄玉是作者的小名,琼奴是作者的字。何須著粉更施朱:何必再化妝塗抹脂粉。元不在妝梳:其實並不在於打扮。尋常結束:平時的裝扮。珊珊環佩:指佩戴的飾品。短短裙襦:短小的裙子和上衣。花羞柳妒空撩亂:花兒害羞,柳樹嫉妒,空自紛擾。冰雪做肌膚:肌膚如冰雪般潔白。小名弄玉,小字瓊奴:指作者自稱,弄玉是作者的小名,瓊奴是作者的字。
赏析
为什么要穿粉再施红色。元不在妆梳。寻常结扎,缓缓地环佩,短短裙襦。花羞柳嫉妒空撩乱,冰雪做肌肤。而现在就好,小名叫弄玉,小字玉奴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考爲什麼要穿粉再施紅色。元不在妝梳。尋常結紮,緩緩地環佩,短短裙襦。花羞柳嫉妒空撩亂,冰雪做肌膚。而現在就好,小名叫弄玉,小字玉奴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考