杏花天(借朱希真韵送司马德远) 杏花天(借朱希真韻送司馬德遠)

xìng huā tiān jiè zhū xī zhēn yùn sòng sī mǎ dé yuǎn

石孝友 石孝友

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

bēichàngyángguān

xíngrénhèn_

píngshānshìzhǎnjiāng

jiànzūnqiánzuì

juānchùyuànshēnglièzhú

wènhòulánzhōu宿

shūzǎozhēng鸿hóng

chángduànxiánzěn

把杯莫唱阳关曲。

行客去、居人恨_。

屏山似展江如簇。

不见尊前醉玉。

鹃啼处、怨声裂竹。

问后夜、兰舟那宿。

帛书早系征鸿足。

肠断弦孤怎续。

把杯莫唱陽關曲。

行客去、居人恨_。

屏山似展江如簇。

不見尊前醉玉。

鵑啼處、怨聲裂竹。

問後夜、蘭舟那宿。

帛書早系徵鴻足。

腸斷絃孤怎續。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

把杯子没有唱阳关曲。旅客离开、居民对_。屏风山似展长江如簇。不见尊前醉玉。杜鹃啼处、怨恨之声裂竹。问后夜和兰舟那住宿。书信早系征鸿足。肠断弦我怎能继续。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把杯子沒有唱陽關曲。旅客離開、居民對_。屏風山似展長江如簇。不見尊前醉玉。杜鵑啼處、怨恨之聲裂竹。問後夜和蘭舟那住宿。書信早系徵鴻足。腸斷絃我怎能繼續。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗以送别为主题,表达了诗人对离别之情的感慨。'把杯莫唱阳关曲'中的'阳关曲'是指唐代王之涣的《阳关三叠》,常用于表达离别之情。'行客去、居人恨'描绘了行者离去,居者不舍的情景。'屏山似展江如簇'形容山峦重叠,江水汇聚的景象。'不见尊前醉玉'指在酒席上不见了饮酒的佳人。'鹃啼处、怨声裂竹'用杜鹃鸟的哀啼比喻离别的哀怨。'问后夜、兰舟那宿'表达了诗人对友人行程的关切。'帛书早系征鸿足'中的'帛书'是指古代传递信息的书信,'征鸿'是指远行的鸿雁。'肠断弦孤怎续'用琴弦断裂比喻心情的痛苦和无法继续。本詩以送別爲主題,表達了詩人對離別之情的感慨。'把杯莫唱陽關曲'中的'陽關曲'是指唐代王之渙的《陽關三疊》,常用於表達離別之情。'行客去、居人恨'描繪了行者離去,居者不捨的情景。'屏山似展江如簇'形容山巒重疊,江水匯聚的景象。'不見尊前醉玉'指在酒席上不見了飲酒的佳人。'鵑啼處、怨聲裂竹'用杜鵑鳥的哀啼比喻離別的哀怨。'問後夜、蘭舟那宿'表達了詩人對友人行程的關切。'帛書早系徵鴻足'中的'帛書'是指古代傳遞信息的書信,'徵鴻'是指遠行的鴻雁。'腸斷絃孤怎續'用琴絃斷裂比喻心情的痛苦和無法繼續。

赏析

把杯子没有唱阳关曲。旅客离开、居民对_。屏风山似展长江如簇。不见尊前醉玉。杜鹃啼处、怨恨之声裂竹。问后夜和兰舟那住宿。书信早系征鸿足。肠断弦我怎能继续。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考把杯子沒有唱陽關曲。旅客離開、居民對_。屏風山似展長江如簇。不見尊前醉玉。杜鵑啼處、怨恨之聲裂竹。問後夜和蘭舟那住宿。書信早系徵鴻足。腸斷絃我怎能繼續。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表