惜奴娇 惜奴嬌

xī nú jiāo

石孝友 石孝友

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiàxiāngféngsuànguǐbìngzhān

xiánshēnzuòchǎnghuà

kànchéngwǎngchíduōshíjià

yuānjiā

jiàoshě

kōngjiēya

使shǐxīnchángzhuōxià

shìliàng

liàngcóngqiánshuōfēnghuà

yuānjiā

xiūzhídàijiàorénzhòu

合下相逢,算鬼病、须沾惹。

闲深里、做场话霸。

负我看承,枉驰我、许多时价。

冤家。

你教我、如何割舍。

苦苦孜孜,独自个、空嗟呀。

使心肠、捉他不下。

你试思量。

亮从前、说风话。

冤家。

休直待,教人咒骂。

合下相逢,算鬼病、須沾惹。

閒深裏、做場話霸。

負我看承,枉馳我、許多時價。

冤家。

你教我、如何割捨。

苦苦孜孜,獨自個、空嗟呀。

使心腸、捉他不下。

你試思量。

亮從前、說風話。

冤家。

休直待,教人咒罵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

合下相逢,算鬼病、要沾惹。闲深里、做场话语霸。对不起我看承,枉驰骋、许多当时价格。冤家。你教我,如何割舍。苦苦努力,只有自个、空嗟呀。使心肠、捉他不下。你试着思考。亮以前、说风话。冤家。休息直到,教人咒骂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考合下相逢,算鬼病、要沾惹。閒深裏、做場話語霸。對不起我看承,枉馳騁、許多當時價格。冤家。你教我,如何割捨。苦苦努力,只有自個、空嗟呀。使心腸、捉他不下。你試着思考。亮以前、說風話。冤家。休息直到,教人咒罵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

鬼病:病得奇怪,难以治愈。话霸:口才出众,善于辩论。时价:花费的时间与金钱。空嗟呀:白白叹息。使心肠:使心情不安。说风话:闲话,闲谈。休直待:不要等到。教人咒骂:引起别人咒骂。鬼病:病得奇怪,難以治癒。話霸:口才出衆,善於辯論。時價:花費的時間與金錢。空嗟呀:白白嘆息。使心腸:使心情不安。說風話:閒話,閒談。休直待:不要等到。教人咒罵:引起別人咒罵。

赏析

合下相逢,算鬼病、要沾惹。闲深里、做场话语霸。对不起我看承,枉驰骋、许多当时价格。冤家。你教我,如何割舍。苦苦努力,只有自个、空嗟呀。使心肠、捉他不下。你试着思考。亮以前、说风话。冤家。休息直到,教人咒骂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考合下相逢,算鬼病、要沾惹。閒深裏、做場話語霸。對不起我看承,枉馳騁、許多當時價格。冤家。你教我,如何割捨。苦苦努力,只有自個、空嗟呀。使心腸、捉他不下。你試着思考。亮以前、說風話。冤家。休息直到,教人咒罵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表