乌夜啼 烏夜啼

wū yè tí

石孝友 词牌:乌夜啼 石孝友 词牌:烏夜啼

shí xiào yǒu · sòng

标签: 诗词詩詞

xiāoxiāngchuánpéng

biézhōng

chóujiànpāitiāncāngshuǐjiǎotiānfēng

liúzhù

zhōng

cōngcōng

hòuzūnchùshuítóng

潇湘雨打船篷。

别离中。

愁见拍天沧水、搅天风。

留不住。

终须去。

莫匆匆。

后夜一尊何处、与谁同。

瀟湘雨打船篷。

別離中。

愁見拍天滄水、攪天風。

留不住。

終須去。

莫匆匆。

後夜一尊何處、與誰同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

潇湘雨打船帆。分离中。愁见拍天沧水、搅拌天风。留不住。终究要离开。不要匆匆忙忙。后夜一尊何处、与谁同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘雨打船帆。分離中。愁見拍天滄水、攪拌天風。留不住。終究要離開。不要匆匆忙忙。後夜一尊何處、與誰同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了离别之情,通过潇湘雨打船篷的景象,表达出作者在别离中的愁绪。'拍天沧水'和'搅天风'形象地描绘了江面的狂风巨浪,突显了别离之苦。'留不住'和'终须去'反映了作者对离别无法改变的现实接受。'莫匆匆'则是作者对离别之人的叮嘱,希望彼此都能珍惜相聚的时光。最后一句'后夜一尊何处、与谁同'则抒发了对未来相聚时光的期待与忧虑。此詩描繪了離別之情,通過瀟湘雨打船篷的景象,表達出作者在別離中的愁緒。'拍天滄水'和'攪天風'形象地描繪了江面的狂風巨浪,突顯了別離之苦。'留不住'和'終須去'反映了作者對離別無法改變的現實接受。'莫匆匆'則是作者對離別之人的叮囑,希望彼此都能珍惜相聚的時光。最後一句'後夜一尊何處、與誰同'則抒發了對未來相聚時光的期待與憂慮。

赏析

潇湘雨打船帆。分离中。愁见拍天沧水、搅拌天风。留不住。终究要离开。不要匆匆忙忙。后夜一尊何处、与谁同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瀟湘雨打船帆。分離中。愁見拍天滄水、攪拌天風。留不住。終究要離開。不要匆匆忙忙。後夜一尊何處、與誰同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表