水调歌头(上清江李中生辰) 水調歌頭(上清江李中生辰)
清霜洗空阔,黍管吹秋灰。
七蓂余翠,半月流素影徘徊。
天遣蟠根仙李,世折一枝丹桂,积庆到云来。
风骨峭冰玉,谈辩屑琼瑰。
黄阁老,金闺彦,谪仙才。
小分铜竹,遍洒雨露楚江隈。
好把萧滩玉笥,变作嘉肴芳酒,为寿莫停杯。
飞诏下霄汉,调鼎待盐梅。
清霜洗空闊,黍管吹秋灰。
七蓂餘翠,半月流素影徘徊。
天遣蟠根仙李,世折一枝丹桂,積慶到雲來。
風骨峭冰玉,談辯屑瓊瑰。
黃閣老,金閨彥,謫仙才。
小分銅竹,遍灑雨露楚江隈。
好把蕭灘玉笥,變作嘉餚芳酒,爲壽莫停杯。
飛詔下霄漢,調鼎待鹽梅。
分享
译文
清霜洗空阔,黍管吹奏秋灰。七蓂余翠,半个月流素影徘徊。上天派蟠根仙李,世上折一枝桂花,积庆到说来。风骨陡峭冰玉,论辩屑玉石。黄阁老,金在彦,谪仙才能。小分铜、竹,遍洒雨露楚江限。喜欢把芦滩玉筒,变作美味的菜肴香酒,为寿无法停杯。飞下诏云霄,调鼎等盐梅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清霜洗空闊,黍管吹奏秋灰。七蓂餘翠,半個月流素影徘徊。上天派蟠根仙李,世上折一枝桂花,積慶到說來。風骨陡峭冰玉,論辯屑玉石。黃閣老,金在彥,謫仙才能。小分銅、竹,遍灑雨露楚江限。喜歡把蘆灘玉筒,變作美味的菜餚香酒,爲壽無法停杯。飛下詔雲霄,調鼎等鹽梅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗以清霜洗空阔、黍管吹秋灰开篇,描绘了秋天的景象。七蓂余翠、半月流素影徘徊,形象地表现了月亮的清辉。‘蟠根仙李’、‘一枝丹桂’寓意李中生辰之喜,‘风骨峭冰玉’、‘谈辩屑琼瑰’形容其才德。诗中提及‘黄阁老’、‘金闺彦’、‘谪仙才’,表达了对李中才学的赞誉。‘小分铜竹’、‘遍洒雨露’、‘萧滩玉笥’等意象,既是对李中生辰的祝福,也寓意着其才华横溢。最后‘飞诏下霄汉’、‘调鼎待盐梅’表达了对李中未来仕途的期待和祝愿。此詩以清霜洗空闊、黍管吹秋灰開篇,描繪了秋天的景象。七蓂餘翠、半月流素影徘徊,形象地表現了月亮的清輝。‘蟠根仙李’、‘一枝丹桂’寓意李中生辰之喜,‘風骨峭冰玉’、‘談辯屑瓊瑰’形容其才德。詩中提及‘黃閣老’、‘金閨彥’、‘謫仙才’,表達了對李中才學的讚譽。‘小分銅竹’、‘遍灑雨露’、‘蕭灘玉笥’等意象,既是對李中生辰的祝福,也寓意着其才華橫溢。最後‘飛詔下霄漢’、‘調鼎待鹽梅’表達了對李中未來仕途的期待和祝願。
赏析
清霜洗空阔,黍管吹奏秋灰。七蓂余翠,半个月流素影徘徊。上天派蟠根仙李,世上折一枝桂花,积庆到说来。风骨陡峭冰玉,论辩屑玉石。黄阁老,金在彦,谪仙才能。小分铜、竹,遍洒雨露楚江限。喜欢把芦滩玉筒,变作美味的菜肴香酒,为寿无法停杯。飞下诏云霄,调鼎等盐梅。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考清霜洗空闊,黍管吹奏秋灰。七蓂餘翠,半個月流素影徘徊。上天派蟠根仙李,世上折一枝桂花,積慶到說來。風骨陡峭冰玉,論辯屑玉石。黃閣老,金在彥,謫仙才能。小分銅、竹,遍灑雨露楚江限。喜歡把蘆灘玉筒,變作美味的菜餚香酒,爲壽無法停杯。飛下詔雲霄,調鼎等鹽梅。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考