卜算子·见也如何暮 卜算子·見也如何暮
见也如何暮。
别也如何遽。
别也应难见也难,后会难凭据。
去也如何去。
住也如何住。
住也应难去也难,此际难分付。
見也如何暮。
別也如何遽。
別也應難見也難,後會難憑據。
去也如何去。
住也如何住。
住也應難去也難,此際難分付。
分享
译文
看见了怎么晚上。区别为什么突然。区别应难以发现的困难,后会很难依据。离开的时候如何去。住的怎么样住。住的应该很难去掉的困难,这个时候很难分配。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考看見了怎麼晚上。區別爲什麼突然。區別應難以發現的困難,後會很難依據。離開的時候如何去。住的怎麼樣住。住的應該很難去掉的困難,這個時候很難分配。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
①上片的“如何”:犹言“为何”。 ②暮:迟;晚 ③遽(jù):急,仓猝。 ④难凭据:无把握,无确期。 ⑤下片的‘如何’:犹言怎样 ⑥难分付:宋人口语,犹言不好办。 参考资料: 1、 陶尔夫著.宋词今译:语文出版社 ,1995-07:283①上片的“如何”:猶言“爲何”。 ②暮:遲;晚 ③遽(jù):急,倉猝。 ④難憑據:無把握,無確期。 ⑤下片的‘如何’:猶言怎樣 ⑥難分付:宋人口語,猶言不好辦。 參考資料: 1、 陶爾夫著.宋詞今譯:語文出版社 ,1995-07:283
赏析
看见了怎么晚上。区别为什么突然。区别应难以发现的困难,后会很难依据。离开的时候如何去。住的怎么样住。住的应该很难去掉的困难,这个时候很难分配。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考看見了怎麼晚上。區別爲什麼突然。區別應難以發現的困難,後會很難依據。離開的時候如何去。住的怎麼樣住。住的應該很難去掉的困難,這個時候很難分配。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考