韩东山远访于西岑寄 韓東山遠訪於西岑寄

hán dōng shān yuǎn fǎng yú xī cén jì

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

dōngdōngwèiguózhīyúnréngqīngjiǎnbīng

shēngpíngyǎngzhēnyǐnjiéjiǔwèirénsuǒchēng

yuǎnlái访fǎngqīngliánzhàngdàoxiānfēngxiánkuàng

zhèngshìqiūfēngluòshízuòshífēnyóuzhuàng

nàizànháiyòufēncōngcōngjǐnyīnqín

jīnxiāngnánxiāngjiànzhǎngyún

东东魏国之云仍,一清不减玉壶冰。

生平闭户养真素,隐节久为人所称。

远来访我青莲嶂,道骨仙风极闲旷。

正是秋风落叶时,坐石分题语尤壮。

奈何暂合还又分,匆匆不得尽殷勤。

如今相忆难相见,日日长歌日莫云。

東東魏國之雲仍,一清不減玉壺冰。

生平閉戶養真素,隱節久爲人所稱。

遠來訪我青蓮嶂,道骨仙風極閒曠。

正是秋風落葉時,坐石分題語尤壯。

奈何暫合還又分,匆匆不得盡殷勤。

如今相憶難相見,日日長歌日莫雲。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

束束魏国的云仍然,一清不亚于玉壶冰。生平闭户养真素,隐节久为人所称道。远来拜访我们青莲嶂,方法骨仙风极空旷。正是秋风落叶时,坐在石分题语更强壮。为什么暂时合回又分,匆匆忙忙不能尽殷勤。如今相忆难相见,天天长歌天没有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考束束魏國的雲仍然,一清不亞於玉壺冰。生平閉戶養真素,隱節久爲人所稱道。遠來拜訪我們青蓮嶂,方法骨仙風極空曠。正是秋風落葉時,坐在石分題語更強壯。爲什麼暫時合回又分,匆匆忙忙不能盡殷勤。如今相憶難相見,天天長歌天沒有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

束束魏国的云仍然,一清不亚于玉壶冰。生平闭户养真素,隐节久为人所称道。远来拜访我们青莲嶂,方法骨仙风极空旷。正是秋风落叶时,坐在石分题语更强壮。为什么暂时合回又分,匆匆忙忙不能尽殷勤。如今相忆难相见,天天长歌天没有说。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考束束魏國的雲仍然,一清不亞於玉壺冰。生平閉戶養真素,隱節久爲人所稱道。遠來拜訪我們青蓮嶂,方法骨仙風極空曠。正是秋風落葉時,坐在石分題語更強壯。爲什麼暫時合回又分,匆匆忙忙不能盡殷勤。如今相憶難相見,天天長歌天沒有說。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表