观海 觀海

guān hǎi

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

yuèliǎngfēnmíngzhǎngzhūshuǐ

hántíngzhāoliànghàngyàng

dànchōngróngbǎichuānjìngshūwěidōngwénhàosāng西huòchēngméng

yángmínghuītiānwàngbiǎo

shénlíngdiànjuélínjièānyōuzhǐ

shènchénglóutáizhūguāng耀yàochízhǐ

shāngsuǒpíngyòngqióng

tōngjiǔchéngfēngchāowàn

chūwéijiànpíngxiāngjiànshēn

tǎngpéngláidāngcóngchìsōngzi

粤自两仪分,溟波长诸水。

涵渟昭体量,沆瀁无涯涘。

一目但浺瀜,百川竞输委,东闻号扶桑,西或称蒙汜。

浴日扬明辉,浮天忘表里。

神灵奠厥居,鳞介安攸止。

蜃气成楼台,珠光耀坻沚。

渔商所依凭,利用何穷已。

喜楫通九夷,乘风超万里。

初唯见平相,渐得悟深理。

傥可觅蓬莱,当从赤松子。

粵自兩儀分,溟波長諸水。

涵渟昭體量,沆瀁無涯涘。

一目但浺瀜,百川競輸委,東聞號扶桑,西或稱濛汜。

浴日揚明輝,浮天忘表裏。

神靈奠厥居,鱗介安攸止。

蜃氣成樓臺,珠光耀坻沚。

漁商所依憑,利用何窮已。

喜楫通九夷,乘風超萬里。

初唯見平相,漸得悟深理。

儻可覓蓬萊,當從赤松子。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

广东自天地分,溟波长诸水。涵静止昭体量,到沆漾没有边际。一眼只浺瀜,河流输给竞争,东听说称扶桑,西或者称为蒙汜。浴天扬明辉,浮天忘记表里。神灵将其居住,鱼类安武攸止。蜃气成楼台,珍珠光耀坻洲。压榨商所依靠,利用什么穷尽。喜船通九夷,乘着风超万里。起初只看到平相,渐渐得理解深刻的道理。或许可以寻找蓬莱,当从赤松子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廣東自天地分,溟波長諸水。涵靜止昭體量,到沆漾沒有邊際。一眼只浺瀜,河流輸給競爭,東聽說稱扶桑,西或者稱爲濛汜。浴天揚明輝,浮天忘記表裏。神靈將其居住,魚類安武攸止。蜃氣成樓臺,珍珠光耀坻洲。壓榨商所依靠,利用什麼窮盡。喜船通九夷,乘着風超萬里。起初只看到平相,漸漸得理解深刻的道理。或許可以尋找蓬萊,當從赤松子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

广东自天地分,溟波长诸水。涵静止昭体量,到沆漾没有边际。一眼只浺瀜,河流输给竞争,东听说称扶桑,西或者称为蒙汜。浴天扬明辉,浮天忘记表里。神灵将其居住,鱼类安武攸止。蜃气成楼台,珍珠光耀坻洲。压榨商所依靠,利用什么穷尽。喜船通九夷,乘着风超万里。起初只看到平相,渐渐得理解深刻的道理。或许可以寻找蓬莱,当从赤松子。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考廣東自天地分,溟波長諸水。涵靜止昭體量,到沆漾沒有邊際。一眼只浺瀜,河流輸給競爭,東聽說稱扶桑,西或者稱爲濛汜。浴天揚明輝,浮天忘記表裏。神靈將其居住,魚類安武攸止。蜃氣成樓臺,珍珠光耀坻洲。壓榨商所依靠,利用什麼窮盡。喜船通九夷,乘着風超萬里。起初只看到平相,漸漸得理解深刻的道理。或許可以尋找蓬萊,當從赤松子。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表