古意 古意
逝水尚东流,白日易西没。
悠悠天地间,二物何飘忽。
促迫于生人,绿鬓成华发。
昧者不自如,终朝常汩汩。
利欲沈厥身,其本已先蹷。
孰若缮真性,以自固灵骨。
逝水尚東流,白日易西沒。
悠悠天地間,二物何飄忽。
促迫於生人,綠鬢成華髮。
昧者不自如,終朝常汩汩。
利慾沈厥身,其本已先蹷。
孰若繕真性,以自固靈骨。
分享
译文
离开水还向东流,太阳西沉容易。悠悠天地间,这两样东西怎么飘忽。迫切在生人,绿鬓成白发。愚昧的人不自在,最终日常汩汩冒。利想沈自己,他本已先蹶。比修缮真性情,以自固灵骨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離開水還向東流,太陽西沉容易。悠悠天地間,這兩樣東西怎麼飄忽。迫切在生人,綠鬢成白髮。愚昧的人不自在,最終日常汩汩冒。利想沈自己,他本已先蹶。比修繕真性情,以自固靈骨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
离开水还向东流,太阳西沉容易。悠悠天地间,这两样东西怎么飘忽。迫切在生人,绿鬓成白发。愚昧的人不自在,最终日常汩汩冒。利想沈自己,他本已先蹶。比修缮真性情,以自固灵骨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考離開水還向東流,太陽西沉容易。悠悠天地間,這兩樣東西怎麼飄忽。迫切在生人,綠鬢成白髮。愚昧的人不自在,最終日常汩汩冒。利想沈自己,他本已先蹶。比修繕真性情,以自固靈骨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…