杜宇朝夕啼客舍檐树间 杜宇朝夕啼客舍檐樹間

dù yǔ cháo xī tí kè shě yán shù jiān

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

shǔhúnshíwěnliúxuè

zhīyǒuguīrénjué

guīmiǎo

shuō

gōngchūncǎoshēngāotángmǎnzānxuě

杜宇蜀帝魂,啼时吻流血。

知有思归人,日夜啼不绝。

吾归渺无期。

汝啼岂易说。

故宫春草深,高堂满簪雪。

杜宇蜀帝魂,啼時吻流血。

知有思歸人,日夜啼不絕。

吾歸渺無期。

汝啼豈易說。

故宮春草深,高堂滿簪雪。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

杜宇蜀皇帝灵魂,哭时吻流血。知道有人想回家,日夜啼哭不停。我回到渺茫无期。你哭难道容易解释。故宫春季草深,高堂满簪雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜宇蜀皇帝靈魂,哭時吻流血。知道有人想回家,日夜啼哭不停。我回到渺茫無期。你哭難道容易解釋。故宮春季草深,高堂滿簪雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

杜宇:传说中的蜀帝,其魂化为鸟,常在春末夏初时悲啼。客舍:旅店。檐树:屋檐下的树木。故宫:故去的皇宫。簪雪:指白发,比喻高堂上的亲人已经年老。杜宇:傳說中的蜀帝,其魂化爲鳥,常在春末夏初時悲啼。客舍:旅店。檐樹:屋檐下的樹木。故宮:故去的皇宮。簪雪:指白髮,比喻高堂上的親人已經年老。

赏析

杜宇蜀皇帝灵魂,哭时吻流血。知道有人想回家,日夜啼哭不停。我回到渺茫无期。你哭难道容易解释。故宫春季草深,高堂满簪雪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考杜宇蜀皇帝靈魂,哭時吻流血。知道有人想回家,日夜啼哭不停。我回到渺茫無期。你哭難道容易解釋。故宮春季草深,高堂滿簪雪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表