独客 獨客

dú kè

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

yīnchóngmíngcóngzhōng

tiáoyáoxīnghànzhèng西liúqiānfēngjìnyuèqīngshuǐ

啧啧阴虫鸣不已,独客无悰夜中起。

迢遥星汉正西流,千峰浸月清如水。

嘖嘖陰蟲鳴不已,獨客無悰夜中起。

迢遙星漢正西流,千峯浸月清如水。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

啧啧啧啧阴虫鸣叫不已,只有客人没有惊半夜起来。还远远银河正西流,千峰越来月清如水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘖嘖嘖嘖陰蟲鳴叫不已,只有客人沒有驚半夜起來。還遠遠銀河正西流,千峯越來月清如水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人独自一人在夜晚醒来,听到昆虫不停地鸣叫,仰望星空,感受到夜色的宁静和月光的清澈。‘阴虫’指夜晚鸣叫的昆虫,‘迢迢星汉’形容遥远的银河,‘千峰浸月’形容山峰倒映在月光中,如同水一般清澈。此詩描繪了詩人獨自一人在夜晚醒來,聽到昆蟲不停地鳴叫,仰望星空,感受到夜色的寧靜和月光的清澈。‘陰蟲’指夜晚鳴叫的昆蟲,‘迢迢星漢’形容遙遠的銀河,‘千峯浸月’形容山峯倒映在月光中,如同水一般清澈。

赏析

啧啧啧啧阴虫鸣叫不已,只有客人没有惊半夜起来。还远远银河正西流,千峰越来月清如水。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考嘖嘖嘖嘖陰蟲鳴叫不已,只有客人沒有驚半夜起來。還遠遠銀河正西流,千峯越來月清如水。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表