樗栎 樗櫟

chū lì

释文珦 釋文珦

shì wén xiàng · sòng

标签: 诗词詩詞

chūfēishíyòngyōuyōurènsàncái

guīzhàngxiàshìshíniánlái

shìxiāochújǐnxiánménkāi

xiāngguòdànqīnghuàlǎnzhìchábēi

樗栎非时用,悠悠任散材。

自归孤嶂下,已是十年来。

世虑消除尽,闲门不得开。

相过但清话,懒不置茶杯。

樗櫟非時用,悠悠任散材。

自歸孤嶂下,已是十年來。

世慮消除盡,閒門不得開。

相過但清話,懶不置茶杯。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

樗栎不是时使用,悠悠任散材料。自归我嶂下,已经是十年来。世俗杂念消除尽,熟悉门不能开。不相上下但清话,懒惰不放茶叶杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樗櫟不是時使用,悠悠任散材料。自歸我嶂下,已經是十年來。世俗雜念消除盡,熟悉門不能開。不相上下但清話,懶惰不放茶葉杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

樗栎不是时使用,悠悠任散材料。自归我嶂下,已经是十年来。世俗杂念消除尽,熟悉门不能开。不相上下但清话,懒惰不放茶叶杯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樗櫟不是時使用,悠悠任散材料。自歸我嶂下,已經是十年來。世俗雜念消除盡,熟悉門不能開。不相上下但清話,懶惰不放茶葉杯。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表