昨夜 昨夜

zuó yè

施枢 施樞

shī shū · sòng

标签: 诗词詩詞

zuóyīnfēngguāmíngluànqiāochuāngzhǐmènghúnjīng

hánluòchéngpiànlǎopiāoyáozuòshēng

shìshuāngmíngrénxiǎnguānshuǐlěngzhōuhéng

fāndàijiǎmiánzhěxìngyínshēnbàngchéng

昨夜阴风刮地鸣,乱敲窗纸梦魂惊。

壁寒剥落泥成片,屋老漂摇瓦作声。

野市霜明人迹险,官河水冷客舟横。

翻思带甲眠戈者,何幸吟身傍帝城。

昨夜陰風颳地鳴,亂敲窗紙夢魂驚。

壁寒剝落泥成片,屋老漂搖瓦作聲。

野市霜明人跡險,官河水冷客舟橫。

翻思帶甲眠戈者,何幸吟身傍帝城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天晚上阴风刮地响,乱敲窗户纸梦魂惊。壁冷成片剥落,房屋老漂摇瓦发出声音。野市霜明人迹险,运河水冷客舟横。翻想带甲戈的睡眠,为什么幸吟身傍皇城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上陰風颳地響,亂敲窗戶紙夢魂驚。壁冷成片剝落,房屋老漂搖瓦發出聲音。野市霜明人跡險,運河水冷客舟橫。翻想帶甲戈的睡眠,爲什麼幸吟身傍皇城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

昨天晚上阴风刮地响,乱敲窗户纸梦魂惊。壁冷成片剥落,房屋老漂摇瓦发出声音。野市霜明人迹险,运河水冷客舟横。翻想带甲戈的睡眠,为什么幸吟身傍皇城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天晚上陰風颳地響,亂敲窗戶紙夢魂驚。壁冷成片剝落,房屋老漂搖瓦發出聲音。野市霜明人跡險,運河水冷客舟橫。翻想帶甲戈的睡眠,爲什麼幸吟身傍皇城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表