禅人请赞 禪人請贊
这瞎贼,无羁勒。
指槐骂柳,将南作北。
横也凑他不得,竖也凑他不得。
谁知箩裹生姜,元是井中侯黑。
這瞎賊,無羈勒。
指槐罵柳,將南作北。
橫也湊他不得,豎也湊他不得。
誰知籮裹生薑,元是井中侯黑。
分享
译文
这瞎贼,没有笼头缰绳。指槐骂柳,将南起北。东西凑他不得,竖了凑他不得。谁知道箩包裹生姜,元是井中侯黑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這瞎賊,沒有籠頭繮繩。指槐罵柳,將南起北。東西湊他不得,豎了湊他不得。誰知道籮包裹生薑,元是井中侯黑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
瞎贼:瞎了眼的贼人,这里比喻不明事理的人。无羁勒:没有约束。指槐骂柳:指着槐树骂柳树,比喻颠倒是非。将南作北:把南说成北,比喻混淆是非。箩裹生姜:用箩筐装生姜,比喻外表看似平常,实则内有价值。井中侯黑:井中的黑狗,比喻外表丑陋但内心善良。瞎賊:瞎了眼的賊人,這裏比喻不明事理的人。無羈勒:沒有約束。指槐罵柳:指着槐樹罵柳樹,比喻顛倒是非。將南作北:把南說成北,比喻混淆是非。籮裹生薑:用籮筐裝生薑,比喻外表看似平常,實則內有價值。井中侯黑:井中的黑狗,比喻外表醜陋但內心善良。
赏析
这瞎贼,没有笼头缰绳。指槐骂柳,将南起北。东西凑他不得,竖了凑他不得。谁知道箩包裹生姜,元是井中侯黑。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考這瞎賊,沒有籠頭繮繩。指槐罵柳,將南起北。東西湊他不得,豎了湊他不得。誰知道籮包裹生薑,元是井中侯黑。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考