湖山堂晚坐 湖山堂晚坐

hú shān táng wǎn zuò

释绍嵩 釋紹嵩

shì shào sōng · sòng

标签: 诗词詩詞

luòshíjiéshānxiàngwǎnqíng

chuángqiáoshàngzuòkànhǎibiānxíng

ráoxīngyōuyōusòngshēng

qiǎnchóuliáogǎnwèizhǎngchéng

木叶落时节,湖山向晚晴。

移床桥上坐,看客海边行。

寂寂饶孤兴,悠悠送此生。

遣愁聊觅句,那敢谓长城。

木葉落時節,湖山向晚晴。

移牀橋上坐,看客海邊行。

寂寂饒孤興,悠悠送此生。

遣愁聊覓句,那敢謂長城。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

树木落叶时节,湖山傍晚天气。移床桥上坐,看一看海边走。寂静饶我兴,悠悠送这一生。遣愁聊觅句,竟敢对长城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樹木落葉時節,湖山傍晚天氣。移牀橋上坐,看一看海邊走。寂靜饒我興,悠悠送這一生。遣愁聊覓句,竟敢對長城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描绘了湖山堂晚坐时所见之景,诗人在秋天傍晚时分,坐在桥上,观赏湖光山色,感受着时光的悠长。‘寂寂’形容四周寂静,‘悠悠’表达时间的流逝,诗人以‘遣愁聊觅句’抒发了借诗句来排遣忧愁的情感,最后‘那敢谓长城’表达了诗人自谦之意。本詩描繪了湖山堂晚坐時所見之景,詩人在秋天傍晚時分,坐在橋上,觀賞湖光山色,感受着時光的悠長。‘寂寂’形容四周寂靜,‘悠悠’表達時間的流逝,詩人以‘遣愁聊覓句’抒發了借詩句來排遣憂愁的情感,最後‘那敢謂長城’表達了詩人自謙之意。

赏析

树木落叶时节,湖山傍晚天气。移床桥上坐,看一看海边走。寂静饶我兴,悠悠送这一生。遣愁聊觅句,竟敢对长城。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考樹木落葉時節,湖山傍晚天氣。移牀橋上坐,看一看海邊走。寂靜饒我興,悠悠送這一生。遣愁聊覓句,竟敢對長城。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表