和自然 和自然

hé zì rán

释绍嵩 釋紹嵩

shì shào sōng · sòng

标签: 诗词詩詞

guǒwéijūnshùwǎngháixiàotánzhōngjǐnjūnhuān

gǎnjiāngdàowèishìzuòguīxīnkuān

cǎosuíshuāngcǎojǐnquánshēngzhǎngdàipèishēnghán

yuèshēnggèngàilángànyǐngwèiyànyīnqínshǔkàn

客裹唯君数往还,笑谈终日尽君欢。

敢将古道为吾事,已作归心即自宽。

露草欲随霜草尽,泉声长带佩声寒。

月生更爱栏干影,未厌殷勤达曙看。

客裹唯君數往還,笑談終日盡君歡。

敢將古道爲吾事,已作歸心即自寬。

露草欲隨霜草盡,泉聲長帶佩聲寒。

月生更愛欄干影,未厭殷勤達曙看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

客人包只有你多次往返,谈笑终日尽你欢。敢将古代的方法为我的事情,已作回心就是从宽。露草要随霜草尽,泉水长带出声寒。月生更爱栏影,没有满足关注到天明看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人包只有你多次往返,談笑終日盡你歡。敢將古代的方法爲我的事情,已作迴心就是從寬。露草要隨霜草盡,泉水長帶出聲寒。月生更愛欄影,沒有滿足關注到天明看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人与友人交往的欢愉之情,以及对归隐生活的向往。'古道'指古代的道德规范,'归心'指归隐之心,'露草'和'霜草'比喻人生的短暂,'泉声'和'佩声'以声衬静,营造出宁静的意境。'栏干影'和'达曙看'表现了诗人对美景的喜爱和留恋。此詩表達了詩人與友人交往的歡愉之情,以及對歸隱生活的嚮往。'古道'指古代的道德規範,'歸心'指歸隱之心,'露草'和'霜草'比喻人生的短暫,'泉聲'和'佩聲'以聲襯靜,營造出寧靜的意境。'欄干影'和'達曙看'表現了詩人對美景的喜愛和留戀。

赏析

客人包只有你多次往返,谈笑终日尽你欢。敢将古代的方法为我的事情,已作回心就是从宽。露草要随霜草尽,泉水长带出声寒。月生更爱栏影,没有满足关注到天明看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考客人包只有你多次往返,談笑終日盡你歡。敢將古代的方法爲我的事情,已作迴心就是從寬。露草要隨霜草盡,泉水長帶出聲寒。月生更愛欄影,沒有滿足關注到天明看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表