和将自然 和將自然

hé jiāng zì rán

释绍嵩 釋紹嵩

shì shào sōng · sòng

标签: 诗词詩詞

suìyuèyōuyōumèngzhōngróngxiāogōng

níngwèizhòuxiányínshìjiāngdiàowēng

shānkǒuduànyúnliánjiùshābiānwēi湿shīpéng

fànliáoxíngjǐnshūliánluòfēng

岁月悠悠一梦中,荣枯消得几何功。

宁为宇宙闲吟客,岂是江湖把钓翁。

山口断云怜旧路,沙边微雨湿孤蓬。

饭余鼓腹聊行乐,立尽疏帘落絮风。

歲月悠悠一夢中,榮枯消得幾何功。

寧爲宇宙閒吟客,豈是江湖把釣翁。

山口斷雲憐舊路,沙邊微雨溼孤蓬。

飯餘鼓腹聊行樂,立盡疏簾落絮風。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

岁月悠悠一梦中,荣枯消得多少功。宁为宇宙闲吟客,难道是江湖把钓翁。山口断云怜旧路,沙边细雨湿孤蓬。饭我肚子姑且行乐,建立完全疏远帘落絮风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲月悠悠一夢中,榮枯消得多少功。寧爲宇宙閒吟客,難道是江湖把釣翁。山口斷雲憐舊路,沙邊細雨溼孤蓬。飯我肚子姑且行樂,建立完全疏遠簾落絮風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

荣:荣耀;枯:凋零;宁:宁愿;宇宙:广阔无垠的天地;闲吟客:悠闲自在的吟游者;江湖:指广阔的自然界;钓翁:垂钓的老者;孤蓬:孤独的蓬草;饭余:饭后;鼓腹:吃饱的样子;疏帘:稀疏的窗帘;落絮:飘落的柳絮。榮:榮耀;枯:凋零;寧:寧願;宇宙:廣闊無垠的天地;閒吟客:悠閒自在的吟遊者;江湖:指廣闊的自然界;釣翁:垂釣的老者;孤蓬:孤獨的蓬草;飯餘:飯後;鼓腹:喫飽的樣子;疏簾:稀疏的窗簾;落絮:飄落的柳絮。

赏析

岁月悠悠一梦中,荣枯消得多少功。宁为宇宙闲吟客,难道是江湖把钓翁。山口断云怜旧路,沙边细雨湿孤蓬。饭我肚子姑且行乐,建立完全疏远帘落絮风。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歲月悠悠一夢中,榮枯消得多少功。寧爲宇宙閒吟客,難道是江湖把釣翁。山口斷雲憐舊路,沙邊細雨溼孤蓬。飯我肚子姑且行樂,建立完全疏遠簾落絮風。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表