浩西堂见和因再用韵 浩西堂見和因再用韻

hào xī táng jiàn hé yīn zài yòng yùn

释绍嵩 釋紹嵩

shì shào sōng · sòng

标签: 诗词詩詞

dàofāngshíxiǎnjīnshūshìduō

fǒutàiláizhōngdàishàngguǒ访fǎngcuōtuó

道方时险拟如何,今古疏愚似我多。

否去泰来终可待,尚须客裹访蹉跎。

道方時險擬如何,今古疏愚似我多。

否去泰來終可待,尚須客裹訪蹉跎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

道正在此时风险模拟如何,古今疏远我像我多。是否去掉来最终可待,还需要客包访问失误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道正在此時風險模擬如何,古今疏遠我像我多。是否去掉來最終可待,還需要客包訪問失誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

道方时险:道路险阻,比喻世道艰难。拟如何:想如何应对。疏愚:愚昧无知。否去泰来:逆境过去,好运到来。客裹:行旅之人。蹉跎:时光流逝,光阴虚度。道方時險:道路險阻,比喻世道艱難。擬如何:想如何應對。疏愚:愚昧無知。否去泰來:逆境過去,好運到來。客裹:行旅之人。蹉跎:時光流逝,光陰虛度。

赏析

道正在此时风险模拟如何,古今疏远我像我多。是否去掉来最终可待,还需要客包访问失误。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考道正在此時風險模擬如何,古今疏遠我像我多。是否去掉來最終可待,還需要客包訪問失誤。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表