观音赞 觀音贊

guān yīn zàn

释如净 釋如淨

shì rú jìng · sòng

标签: 诗词詩詞

xīnchéntuōluòkāiyándòngxìngyuántōngyǎngànróng

tiānzijìnglóngzhīgōngwèiānránzhōng

心尘脱落开岩洞,自性圆通俨绀容。

天子敬,龙之恭,不以为喜安然中。

心塵脫落開巖洞,自性圓通儼紺容。

天子敬,龍之恭,不以爲喜安然中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

心灰尘脱落开岩洞,从性格圆通俨然给容。天子尊敬,龙的恭,不以为喜安然中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心灰塵脫落開巖洞,從性格圓通儼然給容。天子尊敬,龍的恭,不以爲喜安然中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

心尘:指心中的烦恼和杂念。脱:去除。圆通:圆满通达。俨绀容:庄严的容颜。天子敬:指皇帝的敬仰。龙之恭:表示像龙一样的恭敬。安然中:平静自若。心塵:指心中的煩惱和雜念。脫:去除。圓通:圓滿通達。儼紺容:莊嚴的容顏。天子敬:指皇帝的敬仰。龍之恭:表示像龍一樣的恭敬。安然中:平靜自若。

赏析

心灰尘脱落开岩洞,从性格圆通俨然给容。天子尊敬,龙的恭,不以为喜安然中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考心灰塵脫落開巖洞,從性格圓通儼然給容。天子尊敬,龍的恭,不以爲喜安然中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表