干藏 幹藏

gàn cáng

释如净 釋如淨

shì rú jìng · sòng

标签: 诗词詩詞

tánlǎozéikǒuqīnēshǐxiāngjiānshǐduō

zuòtuándōuzhuǎntiānchòuènǎosuō

瞿昙老贼口亲屙,驴屎相兼马屎多。

打作一团都拨转,泼天臭恶恼娑婆。

瞿曇老賊口親屙,驢屎相兼馬屎多。

打作一團都撥轉,潑天臭惡惱娑婆。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瞿昙老贼口亲屙,驴粪相兼马屎多。打作一团都拨转,泼天地恶臭烦恼娑婆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瞿曇老賊口親屙,驢糞相兼馬屎多。打作一團都撥轉,潑天地惡臭煩惱娑婆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

瞿昙:即佛陀,老贼:讽刺佛陀;屙:通‘拉’,即排泄;驴屎、马屎:比喻污秽之物;拨转:翻转;娑婆:佛教用语,指现实世界,这里指人们。全诗以讽刺的口吻表达了对现实世界污秽不堪的厌恶之情。瞿曇:即佛陀,老賊:諷刺佛陀;屙:通‘拉’,即排泄;驢屎、馬屎:比喻污穢之物;撥轉:翻轉;娑婆:佛教用語,指現實世界,這裏指人們。全詩以諷刺的口吻表達了對現實世界污穢不堪的厭惡之情。

赏析

瞿昙老贼口亲屙,驴粪相兼马屎多。打作一团都拨转,泼天地恶臭烦恼娑婆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瞿曇老賊口親屙,驢糞相兼馬屎多。打作一團都撥轉,潑天地惡臭煩惱娑婆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表