芰荷香(中秋) 芰荷香(中秋)

jì hé xiāng zhōng qiū

史浩 史浩

shǐ hào · sòng

标签: 诗词詩詞

guòhéngtáng

jiànhóngzhuāngcuìgàibǐngbǐngqíngxiāng

yuèéyǒuǎishōujǐnyínhuáng

lúngāoguàqiěfàngtóngqiānqīngguāng

qiūzhōngshuǎngtiānliáng

níngfēngyúnshang

lǎozitōngxiāorěnshuìqīngzūnxiǎozhuórénggèngliàng

jiāhuóxìngyǒuxiànzhēncáng

qiānshìjièjìnghòuxiànshífāng

yuánmíngsǔnháománg

jīngshénhuìchùzuòchuáng

过横塘。

见红妆翠盖,柄柄擎香。

月娥有意,暮霭收尽银潢。

一轮高挂,且放同、千里清光。

秋中气爽天凉。

露凝玉臂,风拂云裳。

老子通宵不忍睡,把青尊小酌,仍更思量。

自家活计,幸有无限珍藏。

大千世界,静极后、普现十方。

圆明不损毫芒。

精神会处,独坐胡床。

過橫塘。

見紅妝翠蓋,柄柄擎香。

月娥有意,暮靄收盡銀潢。

一輪高掛,且放同、千里清光。

秋中氣爽天涼。

露凝玉臂,風拂雲裳。

老子通宵不忍睡,把青尊小酌,仍更思量。

自家活計,幸有無限珍藏。

大千世界,靜極後、普現十方。

圓明不損毫芒。

精神會處,獨坐胡牀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

经过池塘。看到红色妆翠盖,柄柄举香。月娥有意思,傍晚雾收尽银潢。一轮高挂,而且放同、千里清光。秋中气爽天凉。露凝玉手臂,微风拂云裳。老子通宵不忍心睡,把青尊小酒,接着再思考。自己家活计,幸亏有无限珍藏。大千世界,静极后、普现十方。圆第二没有丝毫损害。精神会合的地方,独自坐在胡床上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過池塘。看到紅色妝翠蓋,柄柄舉香。月娥有意思,傍晚霧收盡銀潢。一輪高掛,而且放同、千里清光。秋中氣爽天涼。露凝玉手臂,微風拂雲裳。老子通宵不忍心睡,把青尊小酒,接着再思考。自己家活計,幸虧有無限珍藏。大千世界,靜極後、普現十方。圓第二沒有絲毫損害。精神會合的地方,獨自坐在胡牀上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

经过池塘。看到红色妆翠盖,柄柄举香。月娥有意思,傍晚雾收尽银潢。一轮高挂,而且放同、千里清光。秋中气爽天凉。露凝玉手臂,微风拂云裳。老子通宵不忍心睡,把青尊小酒,接着再思考。自己家活计,幸亏有无限珍藏。大千世界,静极后、普现十方。圆第二没有丝毫损害。精神会合的地方,独自坐在胡床上。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考經過池塘。看到紅色妝翠蓋,柄柄舉香。月娥有意思,傍晚霧收盡銀潢。一輪高掛,而且放同、千里清光。秋中氣爽天涼。露凝玉手臂,微風拂雲裳。老子通宵不忍心睡,把青尊小酒,接着再思考。自己家活計,幸虧有無限珍藏。大千世界,靜極後、普現十方。圓第二沒有絲毫損害。精神會合的地方,獨自坐在胡牀上。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表